O que significa denunciare em Italiano?

Qual é o significado da palavra denunciare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar denunciare em Italiano.

A palavra denunciare em Italiano significa denunciar, delatar, denunciar, informar, informar a respeito de, entregar, informar, atualizar, fulminar, invectivar, vituperar, processar, dedurar, denunciar, reportar, notificável, delatar, botar a boca no mundo, dar queixa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra denunciare

denunciar, delatar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fu denunciato alle autorità per le sue attività politiche segrete.

denunciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compagnia assicurativa chiese a Helen se avesse denunciato il furto della macchina.
A empresa de seguros perguntou a Helen se ela havia denunciado o roubo do carro.

informar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

informar a respeito de

(polizia) (denunciar à polícia)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I numeri verdi permettono di denunciare in modo anonimo gli spacciatori.
Linhas de denúncia permitem que as pessoas informem a respeito de traficantes anonimamente.

entregar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il ladro fu arrestato dopo che la sua ragazza lo denunciò alla polizia.
O ladrão foi pego quando sua namorada o entregou pra a polícia.

informar, atualizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fulminar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

invectivar, vituperar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare apertamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

processar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'attrice ha reagito con rabbia all'articolo sulla rivista e ha minacciato di fare causa.

dedurar

(BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ha indicato come autore dell'omicidio.
Ela denunciou-o pelo assassinato.

denunciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le autorità denunciarono il funzionario per corruzione.
As autoridades denunciaram o oficial por corrupção.

reportar

verbo transitivo o transitivo pronominale (denunciar crime)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha denunciato il reato alla polizia.
Ela reportou o crime à polícia.

notificável

locuzione aggettivale (que se deve notificar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

delatar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chissà come mai all'improvviso è venuta a galla tutta la corruzione dilagante: qualcuno deve aver fatto la spia

botar a boca no mundo

(figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dar queixa

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La compagnia di attività minerarie ha fatto causa agli scioperanti.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de denunciare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.