O que significa direttore em Italiano?

Qual é o significado da palavra direttore em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar direttore em Italiano.

A palavra direttore em Italiano significa diretor, condutor, intendente, governador, diretor, diretor, editor, líder, regente, maestro, controlador, maestro, cérebro, cabeça, criador, gerente, coordenador, diretor, diretor, superintendente, chefe, editor, supervisor, diretora, diretor, enfermeira-chefe, líder de banda, diretor, maestro, cineasta, cinegrafista, agente do correio, DG, líder da banda, redação, diretor de internato, subdiretor, diretor de arte, diretor artístico, diretor de elenco, maestro de coro, gerente de hotel, gerente do Departamento de Recursos Humanos, gerente de vendas, gerente de loja, diretor financeiro, diretor de operações, gerente assistente, gerente geral, gerente de projeto, diretor financeiro, gerente de operações, coordenador de produção, gerente de produção, diretor, chefe do cartório, diretor do cartório, gerente de compras, diretor, diretor-geral, Chefe de operações, Diretor da Promotoria Pública, gerente de banco, diretor de arte, diretor, diretor de um show. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra direttore

diretor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Chi è il direttore di questo progetto?
Quem é o diretor deste projeto?

condutor

(musica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore del coro ci ha chiesto di fare una prova supplementare sabato.
Nosso condutor de coro pediu para irmos a um ensaio extra no sábado.

intendente

sostantivo maschile (gerente: teatro, ópera)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

governador, diretor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore della prigione non c'era quando si verificò la violenza.

diretor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ritirarono i figli dalla scuola in seguito allo scandalo che aveva coinvolto il direttore.
Eles tiraram as crianças da escola depois do escândalo envolvendo o diretor.

editor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore del programma radiofonico si è dimesso dopo che il programma è andato in onda con delle imprecazioni.
O editor do programa de rádio pediu demissão depois de deixar o programa ir ao ar com palavrões.

líder, regente, maestro

sostantivo maschile (musica) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore d'orchestra ha detto loro quando iniziare e quando smettere di suonare la musica.
O líder da banda dizia aos integrantes quando começar e parar de tocar.

controlador

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
David fu nominato direttore della commissione.

maestro

sostantivo maschile (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore d'orchestra ha battuto la bacchetta sul leggio per attirare l'attenzione dell'orchestra.

cérebro, cabeça, criador

(pessoa: organizador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gerente

(administrador de uma empresa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il manager aveva cinquanta persone sotto di lui.
O gerente tinha 50 pessoas trabalhando para ele.

coordenador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il coordinatore del matrimonio si assicurò che tutto fosse fatto in orario.

diretor

(scuola superiore) (administrador de escola)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor

(diretor de escola)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il preside della scuola doveva punire i cattivi studenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O reitor foi chamado para assistir à palestra.

superintendente

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

chefe

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Al momento il capo del nostro dipartimento è in riunione.
A chefe do nosso departamento está numa reunião agora.

editor

sostantivo maschile (giornalismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore è il responsabile finale di tutto ciò che viene pubblicato nel suo giornale.
O editor é por fim responsável por tudo que é impresso no jornal.

supervisor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il cliente non era soddisfatto della risposta di Natalie e chiese di parlare con il suo supervisore.
O cliente não estava feliz com a resposta de Natalie e pediu para falar com o supervisor dela.

diretora

sostantivo femminile (specifico: di scuola, collegio, ecc.) (de escola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diretor

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

enfermeira-chefe

(ospedale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

líder de banda

(musica)

diretor

sostantivo maschile (de presídio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La guardia riferì le sue preoccupazioni sui prigionieri al direttore della prigione.
O guarda relatou suas preocupações quantos aos prisioneiros ao diretor do presídio.

maestro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo mese la nostra orchestra ha un direttore d'orchestra esterno.
A nossa orquestra tem um grande maestro.

cineasta, cinegrafista

sostantivo maschile (cinema) (diretor de fotografia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo anni come assistente, Patricia diventò direttrice della fotografia per un canale locale di informazione.

agente do correio

sostantivo maschile

Il direttore dell'ufficio postale ha ricevuto delle lamentele per via del ritardo con cui arriva la posta.

DG

sostantivo maschile (abrev de Diretor Geral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questa settimana il direttore generale dell'azienda è all'estero.

líder da banda

sostantivo maschile (musica)

redação

(stampa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diretor de internato

sostantivo maschile

subdiretor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il vice direttore sarà responsabile mentre il direttore è via per lavoro.

diretor de arte

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor artístico

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor de elenco

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo l'audizione Phil ha chiamato il direttore del casting ogni giorno per sapere se era stato scritturato per la parte.
Depois da audição, Phil ligou para o diretor de elenco todos os dias para saber se ele ficou com o papel.

maestro de coro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nei vent'anni in cui il direttore del coro ha diretto il coro della città hanno fatto più di mille concerti.
Durante os 20 anos em que o maestro de coro dirigiu o coral da cidade, eles fizeram mais de 1000 apresentações.

gerente de hotel

sostantivo maschile

Ci ha colpito il fatto che il direttore dell'albergo ci abbia scortato fino alla suite.

gerente do Departamento de Recursos Humanos

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

gerente de vendas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore vendite ha dato ai dipendenti il permesso di tornare a casa presto.

gerente de loja

sostantivo maschile (alguém que gerencia uma loja)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
L'impiegato non mi voleva dare un rimborso allora ho chiesto di parlare al direttore del negozio.

diretor financeiro

sostantivo maschile (imprenditoria)

diretor de operações

sostantivo maschile

gerente assistente

sostantivo maschile

Il vice direttore fa parte del team dirigenziale senior dell'azienda.

gerente geral

sostantivo maschile (supervisor)

Il direttore generale di una squadra di baseball approva tutte le decisioni di ingaggio.

gerente de projeto

sostantivo maschile (alguém que avalia o plano de projeto)

Il direttore del progetto deve far sì che il progetto sia completato nei tempi.

diretor financeiro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Theresa si è fatta strada nell'azienda, ha cominciato facendo la contabile e ora è il direttore finanziario.

gerente de operações

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

coordenador de produção

sostantivo maschile (alguém que supervisiona a fabricação de algo)

gerente de produção

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

diretor

sostantivo maschile (escolar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chefe do cartório, diretor do cartório

sostantivo maschile (chefe de cartório de registros públicos)

gerente de compras

(cliente empresarial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor

sostantivo maschile (de teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor-geral

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Chefe de operações

sostantivo maschile

Diretor da Promotoria Pública

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

gerente de banco

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

diretor de arte

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diretor

sostantivo maschile (pessoa que supervisiona um projeto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore generale era severo, ma giusto.
O diretor era rígido, mas justo.

diretor de um show

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de direttore em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.