O que significa disponibile em Italiano?

Qual é o significado da palavra disponibile em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar disponibile em Italiano.

A palavra disponibile em Italiano significa disponível, disponível, livre, disponível, disponível, livre, favorável, em estoque, dando sopa, disponível, disponível, disponível na loja, usável, utilizável, hospitaleiro, disponível, aberto, pronto, vago, dispensável, disposto, pré-fabricado, por perto, acessível, acomodatício, cordato, amigável, simpático, vago, vazio, de acordo, a fim de sexo, chegar, fundos, indisponível, para alugar, para alugar, disponível para aluguel, indisponível, em estoque, renda para gastos superficiais, renda discricionária, poder aquisitivo, memória livre, espaço livre, vaga de trabalho, abrir ao, disponível para aluguel, pronto para uso, em estoque, disposto, disponibilidade total, colaborativo, inclusivo, pronto, vaga. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra disponibile

disponível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa maglia è disponibile in qualche altro colore?
Esta camisa está disponível em outras cores?

disponível, livre

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando è disponibile per un incontro?
Quando você estará disponível para visitas?

disponível

aggettivo (figurato: single)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sai se Susan è disponibile? Vorrei chiederle di uscire insieme.
Você sabe se a Susan está disponível? Eu queria convidá-la para sair.

disponível, livre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho tre persone libere per iniziare il lavoro domani.
Tenho três pessoas disponíveis (or: livres) para começar o trabalho amanhã.

favorável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Partiremo questo pomeriggio se i tuoi genitori sono disponibili.
Viajaremos esta tarde, se seus pais forem favoráveis.

em estoque

aggettivo (disponível, reservado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Chiama il negozio e chiedi se quel libro è disponibile. Queste scarpe sono ancora disponibili.

dando sopa

aggettivo (figurado, informal: disponível)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

disponível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'azienda aveva delle difficoltà finanziarie e quindi ha venduto alcune riserve patrimoniali disponibili.
A empresa estava passando por algumas dificuldades financeiras, então vendeu alguns de seus bens disponíveis.

disponível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Visto che i fondi statali per lo studio non erano disponibili, gli studenti dovettero trovare altri modi per pagare l'università.
Como o financiamento educacional público não estava disponível, os alunos tinham de achar outros modos de pagar pela universidade.

disponível na loja

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

usável, utilizável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nel centro commerciale ci sono molti spazi disponibili.

hospitaleiro

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

disponível, aberto

(não reservado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pronto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La Cina è un mercato disponibile per quasi tutti i nostri prodotti.
A China é um mercado pronto para quase todos os nossos produtos.

vago

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il direttore fu felice di scoprire che aveva un'ora libera senza riunioni.

dispensável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il consiglio non ha fondi disponibili per gli interventi edilizi proposti.

disposto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi offro a cucinare la cena stasera.
Estou disposto a preparar o jantar esta noite.

pré-fabricado

(figurato: giustificazione, ecc.)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

por perto

(esserci)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Lei c'è? Vorrei chiederle una cosa.
Ela está por perto? Quero perguntar uma coisa.

acessível

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele é uma pessoa muito acessível e geralmente dá-te uma resposta de sim ou não rápida.

acomodatício

aggettivo (persona) (adaptável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cordato

(formal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Harry è una persona ben disposta, non aver paura di esporgli il tuo piano.
Marcela é de boa com o hotel.

amigável, simpático

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La titolare del B&B era una signora gentile e disponibile.

vago, vazio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.
Podemos construir no espaço vazio ao nosso lado.

de acordo

aggettivo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Abbiamo comunicato a Malcolm i nostri piani e lui era favorevole.
Contamos nossos planos ao Malcolm e ele ficou de acordo.

a fim de sexo

(colloquiale: sessualmente disponibile)

chegar

(estar disponível)

La partita di ricambi non è arrivata per cui non saremo in grado di onorare l'ordine.
O carregamento de peças não chegou, portanto não poderemos completar aquele pedido.

fundos

(dinheiro disponível)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Vorrei imparare il francese ma non ho abbastanza soldi per pagarmi un corso serale.
Gostaria de aprender francês, mas não tenho fundos para pagar por aulas noturnas.

indisponível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Secondo il sito internet, la giacca che volevo ordinare non è disponibile.

para alugar

aggettivo

para alugar

aggettivo

disponível para aluguel

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Depois das reformas, a casa estava disponível para aluguel.

indisponível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

em estoque

locuzione avverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

renda para gastos superficiais

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il reddito disponibile è ciò che rimane dopo aver pagato per i beni essenziali come l'affitto, le bollette e il cibo.

renda discricionária

sostantivo maschile

Spendo buona parte del mio reddito disponibile in libri e musica.

poder aquisitivo

(receita disponível para gastar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

memória livre

(informatica) (computação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il computer di mio marito è lentissimo perché ha quasi esaurito la memoria disponibile.

espaço livre

sostantivo maschile (memoria di computer) (inf, memória não usada)

vaga de trabalho

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

abrir ao

(figurato: includere)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

disponível para aluguel

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Nós temos atualmente várias propriedades disponíveis para aluguel.

pronto para uso

(prodotto)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em estoque

aggettivo (prontamente disponível)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nel negozio di ricambi per auto è sempre disponibile una vasta scelta di cinghie del ventilatore.

disposto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

disponibilidade total

aggettivo (suficiência, o bastante para satisfazer as necessidades)

colaborativo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli agenti di polizia hanno constatato che il sospetto è disponibile ad essere interrogato.
Os agentes de polícia acharam o suspeito colaborativo no interrogatório.

inclusivo

(aberto a)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I corsi intendono essere aperti a coloro che hanno scarsa esperienza.

pronto

aggettivo (disposto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sei pronto ad aiutare?
Você está pronto para ajudar?

vaga

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Temos uma vaga para estagiário.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de disponibile em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.