O que significa dotare em Italiano?

Qual é o significado da palavra dotare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dotare em Italiano.

A palavra dotare em Italiano significa preparar, equipar, munir, emplumar, equipar, conectar por cabo, equipar, dotar algo com algo, dotar, prendar, à prova de roubo, equipar com, redesignar, sinalizar, prover, munir, instrumentar, rematar, receber botas, abotoar, valvular, equipar com armadura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dotare

preparar, equipar, munir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Minha educação não me preparou para lidar com esses conflitos.

emplumar

(uccelli) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mamma uccello lisciava con il becco le piume del pulcino.

equipar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La cucina è dotata di fornelli elettrici e di frigorifero.

conectar por cabo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

equipar

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dotar algo com algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dotar, prendar

verbo transitivo o transitivo pronominale (qualidades)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Shirley decise che, visto che Dio ha ritenuto giusto dotarla di una tale voce, sarebbe diventata una cantante.
Shirley resolveu que, como Deus achara adequado dotá-la de uma ótima voz para cantar, ela se tornaria uma cantora.

à prova de roubo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

equipar com

(militare)

redesignar

verbo transitivo o transitivo pronominale (definir novo assento/lugar)

sinalizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È facile mancare l'uscita dato che la riserva naturale non è segnalata lungo la strada.

prover, munir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Decenni di esperienza lavorativa l'hanno attrezzata di capacità e sicurezza.

instrumentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il robot dotava di strumentazione i veicoli che passavano sulla linea di montaggio.

rematar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dopo che la sarta avrà dotato di stecche il corpino del vestito, attaccherà la gonna.

receber botas

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le truppe erano state dotate di stivali ed erano pronte a marciare.
As tropas receberam botas e estavam prontas para marchar.

abotoar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

valvular

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

equipar com armadura

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dotare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.