O que significa equivoco em Italiano?

Qual é o significado da palavra equivoco em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar equivoco em Italiano.

A palavra equivoco em Italiano significa entender errado, ser ambíguo, prevaricação, decadente, dissoluto, ambíguo, mal-entendido, mal-entendido, equívoco, interpretação equivocada, desonesto, de duas caras, furtivo, concepção errada, suspeito, questionável, sombrio, suspeito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra equivoco

entender errado

(BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ogni volta che i genitori di John cercavano di aiutarlo lui equivocava pensando che volessero rendergli la vita difficile.
Sempre que os pais do John o tentavam ajudar, ele percebia mal e pensava que estavam a tentar dificultar-lhe a vida.

ser ambíguo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

prevaricação

(mentir ou enganar os outros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

decadente, dissoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ambíguo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I dati sono ambigui e per questo non c'è una conclusione chiara.

mal-entendido

(má comunicação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rachel ha avuto un fraintendimento col suo professore e ha fatto un progetto sbagliato.
Raquel teve um mal-entendido com a professora e fez o projeto errado.

mal-entendido, equívoco

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Per un malinteso, l'uomo ingenuo era convinto di piacere alla gentile cameriera.

interpretação equivocada

sostantivo maschile

desonesto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quell'uomo subdolo ha persuaso la ricca vedova affinché lo sposasse, ma in realtà era interessato solo ai soldi.

de duas caras

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Lola fece un'osservazione ambigua su come recitavo, dicendo che ero perfetta nel ruolo della casalinga sciatta.

furtivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

concepção errada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il fatto che gli antibiotici possano curare il raffreddore è una convinzione errata.
É uma concepção errada achar que os antibióticos ajudam a se livrar do resfriado.

suspeito, questionável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere.
O e-mail solicitando os dados bancários de Wendy pareceu-lhe suspeito, por isso, ela não respondeu.

sombrio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel è un po' losca, non sono sicuro di come guadagni i soldi.
Rachel é um pouco sombria; não tenho muita certeza de como ela ganha seu dinheiro.

suspeito

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quella società è decisamente ambigua, ho sentito che sono coinvolti in ogni genere di affari sottobanco.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de equivoco em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.