O que significa giallo em Italiano?

Qual é o significado da palavra giallo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar giallo em Italiano.

A palavra giallo em Italiano significa amarelo, amarelo, de pele amarela, estória policia, suspense, amarelo, amarelo, amarelo, xântico, luz amarela, romance policial, história de detetive, de detetive, suspense, vietcongue, preto, romance policial, asiático, oriental, chinês, gema, escamudo, cor de palha, escrevedeira-amarela, amarelo-canário, amarelo-limão, Mar Amarelo, areeiro, amarelo ocre, amarelo-esverdeado, amarelo-ouro, amarelo canário, amarelo-limão, amarelo ocre, amarelo-esverdeado, amarelo-ouro, amarelo, amarelo-pálido, amarelo, da cor amarelo-canário, amarelado, de limão, verde-limão, amarelo-limão, verde-limão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra giallo

amarelo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Stai bene vestita in giallo.
Você fica bem de amarelo.

amarelo

aggettivo (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Amava mettersi la sua maglia gialla.
Ela adorava usar sua blusa amarela.

de pele amarela

aggettivo (colore della pelle, spregiativo) (ofensivo, asiáticos)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
L'uomo in collera fece un commento razzista sulle persone gialle.

estória policia

(letteratura) (BRA)

Sto leggendo un giallo che ha come protagonista un detective.
Estou a ler um policial em que o detetive é a personagem principal.

suspense

sostantivo maschile (libro) (livro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
George acquistò un giallo dalla libreria dell'aeroporto.
George comprou um livro de suspense da livraria do aeroporto.

amarelo

sostantivo maschile (semaforo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli automobilisti dovrebbero prepararsi a fermarsi quando il semaforo è giallo.

amarelo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sedia era ricoperta di tessuto giallo.

amarelo

aggettivo (semaforo) (sinal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando vedi un semaforo giallo, devi rallentare e prepararti a fermarti.
Quando vir o amarelo, diminua a velocidade e prepare-se para parar.

xântico

aggettivo (relativo à cor amarela)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

luz amarela

(semaforo) (sinal de trânsito amarelo)

Quando vedi un semaforo giallo davanti a te devi iniziare a frenare.

romance policial

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La scrittrice inglese Agatha Christie è famosa per i suoi romanzi gialli.

história de detetive

(racconto)

de detetive

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ci sono dei progetti per fare un film basato su quel famoso romanzo poliziesco.
Existem planos de tornar o romance de detetive em um filme.

suspense

sostantivo maschile (film) (filme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I thriller sono i film preferiti di Ursula.
Suspense é o tipo preferido de filme de Ursula.

vietcongue

sostantivo maschile (offensivo: soldato nord-vietnamita) (gíria, ofensiva, soldado vietnamita)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

(usato spregiativamente) (ofensivo, pessoa negra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

romance policial

sostantivo maschile

Adoro leggere gialli, specialmente quelli vecchi di Agatha Christie.

asiático, oriental

sostantivo maschile (offensivo: persona asiatica) (gíria, pessoa da Ásia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chinês

sostantivo maschile (offensivo: persona cinese) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il bullo fu punito per aver chiamato il suo compagno di classe asiatico "muso giallo".

gema

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Separare il tuorlo dell'uovo e metterlo da parte.

escamudo

(tipo di pesce: grafia USA) (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cor de palha

(cabelos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escrevedeira-amarela

sostantivo maschile (ornitologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

amarelo-canário

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il giallo canarino è un colore assai vivace.

amarelo-limão

sostantivo maschile (colore)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Odio il mio ufficio perché le pareti sono dipinte di giallo limone.

Mar Amarelo

sostantivo maschile

areeiro

sostantivo maschile (zoologia: peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amarelo ocre

sostantivo maschile

amarelo-esverdeado

sostantivo maschile (tonalità)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amarelo-ouro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amarelo canário

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mary indossa una maglia giallo canarino.

amarelo-limão

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non sapeva ancora se sarebbe stato un maschietto o una femminuccia, così ha comprato vestitini verdi e giallo limone.

amarelo ocre

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

amarelo-esverdeado

aggettivo invariabile (tonalità)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

amarelo-ouro

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

amarelo

sostantivo maschile (cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amarelo-pálido

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amarelo

locuzione aggettivale (de cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

da cor amarelo-canário

(tonalità, tinta)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

amarelado

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de limão

aggettivo invariabile

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il vestito era di un accesso giallo limone.
O vestido era de um vivo tom de limão.

verde-limão

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom voleva ridipingere i muri perché il colore giallo-verde gli sembrava troppo vivace.
Tom queria repintar as paredes porque ele achava verde-limão uma cor forte demais.

amarelo-limão

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen voleva dipingere i soffitti di una accesso giallo limone.
Karen queria pintar os tetos de um vivo amarelo-limão.

verde-limão

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La macchina era di color giallo-verde.
Lisa mandou pintarem seu carro de um tom berrante de verde-limão.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de giallo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.