O que significa crema em Italiano?
Qual é o significado da palavra crema em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar crema em Italiano.
A palavra crema em Italiano significa creme, creme, creme, creme, pomada, creme, a aristocracia, a elite, crème de la crème, creme, loção, cremar, creme de ovos, aplicar creme, passar creme, graxa, manteiga de cacau, protetor solar, creme hidratante, filtro solar, creme depilatório, torta, creme de limpeza, cold cream, torta de creme, creme depilatório, molho de cogumelo, creme em pó, espuma de barbear, protetor solar, purê de castanhas, creme de chocolate, creme de cogumelo, torta de creme, creme hidratante, purê de feijão branco, protetor solar, ganache, creme hidratante, Brylcreem, loção, licor de creme, ganache, modelar com Brylcreem, torta frangipana, esfoliante, glaçado, cobertura, pasta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra crema
cremesostantivo femminile (cosmesi) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Spalmati della crema sulla pelle per mantenerla liscia. Passe um pouco de creme em sua pele para mantê-la suave. |
cremesostantivo maschile (colore) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il color crema colpisce meno l'occhio rispetto al bianco. |
cremesostantivo femminile (cucina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) C'era della crema di caramello sul dessert. |
cremesostantivo femminile (tipo di zuppa) (sopa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La minestra aderiva al cucchiaio, proprio come deve fare una crema come si deve. |
pomadasostantivo femminile (medicina) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il dottore prescrisse una crema antifunghi per trattare il paziente afflitto dal piede dell'atleta. O médico prescreveu um creme antifúngico para tratar o pé de atleta do paciente. |
cremesostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
a aristocracia, a elite(figurato: alta società) (pessoas abastadas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In quella scuola vanno solo i bambini della créme. |
crème de la crèmesostantivo femminile (figurato: élite) (elite) |
creme(cor) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Per il colloquio ha indossato una camicia di seta color panna. |
loçãosostantivo femminile (per la pelle) (creme para a pele) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi spalmi un po' di questa lozione sulla schiena? |
cremarverbo transitivo o transitivo pronominale (defunto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'addetto delle pompe funebri cremerà il deceduto prima del funerale. |
creme de ovossostantivo femminile (sobremesa) Per dessert ci hanno portato della crema pasticcera fatta con le mele di un frutteto locale. A sobremesa foi um creme de ovos com maçãs de um pomar local. |
aplicar creme, passar cremeverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Si spalmava sempre la crema sulle braccia e sulle gambe dopo aver fatto il bagno. |
graxa(crema lucidante) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
manteiga de cacau
|
protetor solarsostantivo femminile Mettetevi della crema solare prima di andare a sciare. |
creme hidratante
Tutte le notti applico una crema idratante al viso. |
filtro solarsostantivo femminile (creme) Assicurati di applicare una crema solare ad alta protezione quando vai in spiaggia. |
creme depilatóriosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le creme depilatorie possono causare irritazioni alla pelle. |
tortasostantivo maschile (sobremesa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
creme de limpezasostantivo femminile I pubblicitari cercano di far credere alle donne che basta usare una semplice crema detergente per mantenere la giovinezza. |
cold creamsostantivo femminile (estrangeirismo) La sua unica brutta abitudine era mettersi della crema idratante sulla faccia prima di venire a letto. |
torta de cremesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi piacciono molto le torte alla crema. |
creme depilatóriosostantivo femminile (substância usada em depilação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Al posto del rasoio, potresti usare la crema depilatoria. |
molho de cogumelosostantivo femminile |
creme em pó
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espuma de barbearsostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non posso radermi senza schiuma da barba perché mi irrita la pelle. |
protetor solarsostantivo femminile (creme que protege contra os raios solares) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È colpa tua se ti sei bruciato visto che non ti sei messo la crema solare. |
purê de castanhassostantivo femminile |
creme de chocolatesostantivo femminile La Nutella è una popolare crema di cioccolata. |
creme de cogumelosostantivo femminile Molta gente prepara ricette con crema di funghi in scatola. |
torta de cremesostantivo femminile |
creme hidratantesostantivo femminile (creme ou loção hidratante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
purê de feijão branco(purê de legumes: cannelini, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
protetor solarsostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ganachesostantivo femminile (copertura per torta) (cobertura de bolo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
creme hidratantesostantivo femminile |
Brylcreemsostantivo femminile (produto para modelar o cabelo) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
loção(loção bronzeadora) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Prendere il sole senza crema solare ti rovina la pelle. |
licor de cremesostantivo maschile |
ganache(cucina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Kate ha fatto la crema ganache per le feste. Kate fez ganache para as festas de fim de ano. |
modelar com Brylcreemverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
torta frangipana(dessert) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
esfoliantesostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Usare una crema esfoliante è il metodo più delicato per esfoliare. Usar um esfoliante é a maneira mais delicada de esfoliar-se. |
glaçadolocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato. |
cobertura(para passar no pão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mick mette della crema di formaggio sui suoi crackers. Mick colocou cobertura de queijo nas bolachas. |
pastasostantivo maschile (alimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi rifiuto di usare questa crema spalmabile che non sa di niente, mangerò solo burro vero. Eu me recuso a usar essa pasta sem gosto, só vou comer manteiga de verdade. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de crema em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de crema
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.