O que significa giungere em Italiano?

Qual é o significado da palavra giungere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar giungere em Italiano.

A palavra giungere em Italiano significa chegar, chegar, aparecer, chegar, receber, chegar, alcançar, esgotar-se, deduzir, chegar perto do fim, chegar a uma decisão, chegar a um acordo, chegar ao fim, chegar ao destino, ficar sabendo de, ouvir falar sobre, acordo, culminar, encerrar, chegar, alcançar, chegar a ser, entrar com facilidade, que termina, que chega ao fim. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra giungere

chegar

Quando arriverò la mia famiglia mi starà aspettando.
Minha família estará esperando por mim quando eu chegar.

chegar

Chegou a hora de vocês duas se casarem.

aparecer, chegar

(formale)

receber

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hai ricevuto il messaggio che ti ho mandato?
Você recebeu as mensagens que eu te mandei?

chegar, alcançar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ho perso i contatti con mio fratello anni fa, e la notizia della sua morte mi è arrivata con una lettera del suo avvocato.
Eu perdi contato com meu irmão anos atrás e as notícias da morte dele chegaram através de uma carta de seu advogado.

esgotar-se

(figurato: pazienza, ecc.)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

deduzir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia è giunta alla conclusione che almeno tre uomini erano coinvolti nella rapina.

chegar perto do fim

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Quando la serata giungeva al termine l'orchestra suonò un ultimo valzer.

chegar a uma decisão

verbo intransitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Dopo mesi di riflessione sono giunto a una decisione circa l'università a cui iscrivermi.

chegar a um acordo

(resolver disputa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
È stata una lunga e dura battaglia, ma alla fine abbiamo raggiunto un accordo.

chegar ao fim

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tutte le cose belle devono giungere al termine.

chegar ao destino

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Potresti dover cambiare treno e prendere un autobus per giungere a destinazione.

ficar sabendo de, ouvir falar sobre

verbo intransitivo (receber informações sobre)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Gina ha rimandato il matrimonio e mi è arrivata voce che è perché ha conosciuto un altro.

acordo

verbo intransitivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo una serie di discussioni e negoziazioni, le due aziende giunsero finalmente a un compromesso.
Depois de muita discussão e negociação, as duas empresas finalmente fizeram um acordo.

culminar

encerrar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Concludiamo la riunione: devo prendere un aereo.
Vamos encerrar a reunião - tenho que pegar um avião.

chegar, alcançar

(trem, avião)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il treno è arrivato a destinazione in tempo.
O trem chegou ao destino na hora.

chegar a ser

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Gli avevano detto che non sarebbe mai arrivato a molto.
Disseram que ele nunca chegaria a ser muita coisa na vida.

entrar com facilidade

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La prima testa di serie è arrivata facilmente alle semifinali con una vittoria in due set.

que termina, que chega ao fim

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Nelle ultime ore di quel giorno che stava per terminare, la famiglia si riunì in casa.
Nas horas finais do dia que termina, a família se reuniu em casa.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de giungere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.