O que significa giuramento em Italiano?

Qual é o significado da palavra giuramento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar giuramento em Italiano.

A palavra giuramento em Italiano significa juramento, juramento de posse, juramento, voto, compromisso, fazer um juramento, prestar juramento, jurado, sob juramento, perjúrio, juramento de lealdade, de fidelidade, juramento solene, testemunho em juízo, fala em juízo, testemunha em juízo, juramento à bandeira, votos nupciais, jurar, declarante, testemunha, quem se recusa a prestar juramento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra giuramento

juramento

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il medico ha fatto il giuramento dopo aver completato gli studi.
O médico fez um juramento quando encerrou seus estudos.

juramento de posse

sostantivo maschile (professionale)

juramento

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutti i testimoni devono prestare giuramento.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O juramento é exigido de todas as testemunhas.

voto

(promessa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Finora Tim ha tenuto fede alla promessa di condurre una vita migliore.
Até então Tim manteve seu voto de levar uma vida melhor.

compromisso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mia parola è la mia promessa.
Minha palavra é meu compromisso.

fazer um juramento, prestar juramento

(compromisso, promessa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il presidente giurò di difendere la costituzione.

jurado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aqueles políticos são oficiais eleitos e jurados.

sob juramento

(tendo jurado dizer a verdade)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Prima di testimoniare sono stato posto sotto giuramento. Mentire sotto giuramento è una forma di spergiuro.

perjúrio

(diritto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bill Clinton è stato accusato di falsa testimonianza quando ha negato sotto giuramento le relazioni sessuali con una sua stagista.

juramento de lealdade, de fidelidade

sostantivo maschile

Prima di ottenere la cittadinanza USA bisogna prestare giuramento di fedeltà alla nazione.

juramento solene

sostantivo maschile (formal, acordo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando ho testimoniato di fronte alla corte ho fatto un giuramento solenne di dire la verità.

testemunho em juízo

sostantivo femminile (algo jurado ser verdade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se si fa un'affermazione falsa sotto giuramento, si può essere accusati di spergiuro.

fala em juízo

sostantivo femminile (algo dito sob juramento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

testemunha em juízo

sostantivo femminile (di un teste) (evidência dada sob juízo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

juramento à bandeira

sostantivo maschile (USA) (voto de lealdade aos EUA)

Molti genitori sono contrari al giuramento di fedeltà nelle scuole a causa del riferimento religioso.

votos nupciais

sostantivo maschile

jurar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dichiaro sotto giuramento di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità.
Eu juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade.

declarante, testemunha

sostantivo femminile (sob juramento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quem se recusa a prestar juramento

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de giuramento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.