O que significa incerto em Italiano?

Qual é o significado da palavra incerto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar incerto em Italiano.

A palavra incerto em Italiano significa instável, hesitante, indeciso, incerto, duvidoso, instável, duvidoso, incerto, indeciso, ambivalente, hesitante, vacilante, duvidoso, incerto, indeterminado, provisório, irresoluto, desconfortável, incerto, frágil, hesitante, vacilante, apreensivo, intermediário, imperfeito, cambaleante, perigoso, precário, aleatório, trêmulo, ambíguo, impreciso, incerto, problemático, em dúvida, suspeito, questionável, confuso, incompleto, inseguro, hesitantemente, titubeantemente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra incerto

instável

aggettivo (voz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La debole donna anziana parlò con voce incerta.

hesitante

(pessoa indecisa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bill è sempre stato esitante e lento a prendere decisioni.

indeciso

(pessoa incapaz de decidir)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ieri sembrava abbastanza sicuro, ma oggi era incerto.

incerto, duvidoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Circa il cibo la situazione rimane incerta; probabilmente servono più aiuti.
A situação da comida permanece incerta: mais ajuda provavelmente será necessária.

instável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il tempo per domani sembra incerto, perciò prendi un ombrello in caso di pioggia.

duvidoso, incerto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ora che ha perso il lavoro, Linda sta andando incontro ad un futuro incerto.
Agora que perdeu o emprego, Linda está diante de um futuro incerto.

indeciso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sembrava indeciso se andare o restare.
Ele parecia indeciso quanto a ficar ou ir.

ambivalente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dobbiamo convincere i votanti incerti a decidere presto.
Temos que convencer os eleitores ambivalentes a se decidirem rapidamente.

hesitante, vacilante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dai goffi tentativi di Miranda di preparare cena si capiva chiaramente che aveva poca esperienza in cucina. L'uomo parlava un inglese approssimativo.
Das tentativas vacilantes de Miranda de fazer o jantar, ficou claro que ela tinha pouca experiência em cozinhar. O homem falava um inglês hesitante.

duvidoso, incerto

aggettivo (non sicuro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mark è incerto sul fatto di guidare di notte senza i suoi occhiali.

indeterminado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

provisório

(generale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli.
Sarah tem uma ideia provisória para um romance. Ela só precisa trabalhar nos detalhes.

irresoluto

aggettivo (assunto: sem solução)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La questione di chi debba essere il capitano della squadra rimane irrisolta.

desconfortável

(incerta, tênue)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I due nemici non appianarono le differenze ma accettarono una tregua incerta.
Os dois inimigos não conseguiam resolver suas diferenças, mas concordaram com uma trégua desconfortável.

incerto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ben fece un sorriso incerto a Ruth e disse che stava bene.

frágil

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'insegnante disse a Oliver che le tesi nel suo tema erano incerte e che avrebbe dovuto migliorare se voleva buoni voti.

hesitante, vacilante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con una parlata esitante la donna chiese indicazioni all'ospedale.

apreensivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Helen è una persona insicura che mostra timidezza nella vita sociale.

intermediário

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non è diabetico, ma è un caso limite.

imperfeito

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Parlava in un inglese stentato che era difficile da capire.

cambaleante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perigoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não suba naquela cadeira perigosa! Dê preferência a esta aqui; é mais firme.

precário

aggettivo (situação: incerta)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La situazione incerta della borsa rende diffidenti gli investitori.

aleatório

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

trêmulo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ambíguo, impreciso, incerto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un sagoma oscura si profilava davanti a noi nella nebbia.

problemático

aggettivo (não resolvido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'incerta fine del film ha lasciato molte domande senza risposta.

em dúvida

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
João está em dúvida se fez a escolha certa.

suspeito, questionável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere.
O e-mail solicitando os dados bancários de Wendy pareceu-lhe suspeito, por isso, ela não respondeu.

confuso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso.
Esse problema não pode resolvido com esse tipo de pensamento confuso.

incompleto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il libro è pieno di idee vaghe e non è pronto per essere pubblicato.

inseguro

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La notizia che ci sarebbero stati tagli dove lavorava lasciava Joanne in una posizione incerta.

hesitantemente, titubeantemente

locuzione avverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de incerto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.