O que significa includere em Italiano?
Qual é o significado da palavra includere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar includere em Italiano.
A palavra includere em Italiano significa incluir, incluir, incluir, incluir, incluir, incluir, englobar, subordinar, classificar, levar em consideração, incorporar, enraizar, arraigar, introduzir, inserir, estrelar, compreender, abranger, incluir, incluir, cobrir, cobrir, pagar, englobar, abranger, colocar, contar, considerar, incluir, incluir, excluir, incluir, listar entre, incluir, arraigar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra includere
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (valere per) (constar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questo prezzo include anche il parcheggio? Este preço inclui o estacionamento? |
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se dovessi fare una lista dei miei dieci cantanti preferiti, non aggiungerei lei. Se eu fosse listar minhas dez cantoras favoritas, não a incluiria. |
incluir(conter) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini? As colheres de chá estão inclusas no jogo de talheres? |
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quando i bambini giocano insieme, non includono mai la sorella. Quando os garotos brincavam juntos, eles nunca incluíam a irmã. |
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
incluir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ci siamo dimenticati di includere i costi dell'aria condizionata. Esquecemos de incluir o custo do ar condicionado. |
englobarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'area metropolitana comprende il centro e diversi sobborghi. A área metropolitana engloba o centro e diversos subúrbios. |
subordinar, classificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La sociolinguistica e la fonologia possono essere racchiuse nella categoria della linguistica. |
levar em consideração
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
incorporarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Richard non crede in Dio, ma riconosce che la religione include certi valori che sono positivi per la società. Richard não acredita em Deus, mas reconhece que a religião incorpora certos valores bons para a sociedade. |
enraizar, arraigarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, geralmente passivo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È difficile dimenticarsi la propria lingua nativa; è qualcosa di profondamente integrato. As pessoas raramente esquecem sua língua nativa; é algo que está profundamente enraizado. |
introduzir(inserire) (inserir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso. Ele introduziu um elemento de humor em seu discurso. |
inserir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto. O editor inseriu alguns comentários para o autor no manuscrito. |
estrelar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In quel film c'è Johnny Depp che fa il vampiro. Johnny Depp estrela como um vampiro no filme. |
compreender, abranger(figurato: includere) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria. A matemática abrange aritmética, álgebra e geometria. |
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (no preço) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il prezzo del menù comprende le bevande. O preço da refeição inclui bebidas. |
incluir, cobrirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative? O custo deste ingresso inclui impostos governamentais também? |
cobrir, pagarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Coprono tutte le spese venti dollari? Vinte dólares cobrem todas as despesas? |
englobar, abranger(formal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il saggio non include una soluzione al problema. O artigo não engloba uma solução para o problema. |
colocarverbo transitivo o transitivo pronominale (classificar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi. Eu o colocaria entre os dez melhores jogadores de todos os tempos. |
contarverbo transitivo o transitivo pronominale (incluir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È un viaggio di otto ore, senza contare le soste. É uma viagem de oito horas, sem contar as paradas. |
considerarverbo transitivo o transitivo pronominale (considerar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ti considero tra i miei migliori amici. Considero você um dos meus melhores amigos. |
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non erano inclusi nella lista degli ospiti. Eles não foram incluídos na lista de convidados. |
incluir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Aggiungiamo questa pubblicazione in bibliografia. Vamos incluir esse livro na seção de referências. |
excluir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questa stima esclude ogni lavoro aggiuntivo che può verificarsi una volta iniziato il progetto. |
incluir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O plano de reorganização inclui todos os empregados. |
listar entre
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alcuni credono che Madre Teresa dovrebbe essere inclusa fra i santi. Alguns acreditam que Madre Teresa deveria ser listada entre os santos. |
incluir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O novo modelo desse computador inclui mais memória e processador mais rápido. |
arraigarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, geralmente passivo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'amore che John prova per i bambini è profondamente integrato nella sua personalità. O amor de John pelos filhos está profundamente arraigado em sua personalidade. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de includere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de includere
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.