O que significa integrarsi em Italiano?

Qual é o significado da palavra integrarsi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar integrarsi em Italiano.

A palavra integrarsi em Italiano significa integrar, integrar, integrar, complementar, fortificar, imersão, incorporar, enraizar, arraigar, incorporar, mesclar, dar seguimento, matricular-se em escola convencional, arraigar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra integrarsi

integrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ingegnere ha integrato nel progetto le richieste dei clienti.
O engenheiro integrou as demandas dos clientes aos planos dele.

integrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La scuola di Dan è stata una delle ultime del paese a integrare le minoranze.
A escola de Dan era uma das últimas no país a integrar minorias.

integrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

complementar

verbo transitivo o transitivo pronominale (adicionar a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tamsin ha iniziato un secondo lavoro per integrare le entrate.
Tasmin pegou um segundo emprego para complementar sua renda.

fortificar

verbo transitivo o transitivo pronominale (alimenti) (adicionar nutriente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'azienda integra tutti i suoi cereali con vitamine e minerali.

imersão

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica: calcolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enraizar, arraigar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, geralmente passivo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È difficile dimenticarsi la propria lingua nativa; è qualcosa di profondamente integrato.
As pessoas raramente esquecem sua língua nativa; é algo que está profundamente enraizado.

incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (código de computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il programmatore ha usato l'HTML per integrare gli oggetti.
A programadora usou HTML para incorporar os objetos.

mesclar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nel suo dipinto l'artista ha mescolato verde e blu.
Como eu mesclo essa célula e a próxima?

dar seguimento

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'avvocato fece seguito alla sua tesi con delle prove.
A advogada deu seguimento ao argumento dela com evidências.

matricular-se em escola convencional

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap) (aluno com necessidades especiais)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali.

arraigar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, geralmente passivo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'amore che John prova per i bambini è profondamente integrato nella sua personalità.
O amor de John pelos filhos está profundamente arraigado em sua personalidade.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de integrarsi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.