O que significa irrilevante em Italiano?

Qual é o significado da palavra irrilevante em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar irrilevante em Italiano.

A palavra irrilevante em Italiano significa irrelevante, insignificante, insignificante, imaterial, sem pé nem cabeça, leviano, frívolo, sem importância, insignificante, insignificante, minúsculo, olvidável, casual, irrelevante, desnecessário, comum, negligenciável, irrelevante, não valer a pena mencionar, fora da avaliação, nada de mais, um detalhe, irrelevância, irrelevantemente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra irrilevante

irrelevante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

insignificante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ti prego di non seccarmi con reclami irrilevanti.
Por favor não me incomode com reclamações insignificantes.

insignificante

(assunto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È irrilevante se consegnate prima la parte A o la parte B.

imaterial

(irrelevante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le prove erano irrilevanti e non potevano essere utilizzate in tribunale.

sem pé nem cabeça

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

leviano, frívolo

(sem importância)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sem importância

aggettivo (sem sentido)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quello che dici è irrilevante ai fini di stabilire di chi è la colpa.

insignificante

aggettivo (não importante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sospetto che il mio capo mi abbia sempre considerato piuttosto insignificante.

insignificante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non seccarmi con dettagli insignificanti.

minúsculo

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un problema irrilevante e non vale la pena di preoccuparsene.
É um problema minúsculo e não vale a preocupação.

olvidável

(sem nada de interessante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

casual

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le tuniche del coro sono un elemento accessorio; è per il canto che siamo venuti.
As vestes do coro estão casuais; é o canto deles pelo qual viemos.

irrelevante

aggettivo invariabile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non dare alcun peso a quel parlamentare insignificante: non ha alcun reale potere nel governo.

desnecessário

aggettivo (não essencial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

comum

(pouco notável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

negligenciável, irrelevante

aggettivo (trivial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

não valer a pena mencionar

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il piccolo inconveniente di dover aspettare non è degno di nota.
O pequeno inconveniente de ter que esperar não vale a pena mencionar. Não vale a pena mencionar a pequena quantidade de sódio na toranja.

fora da avaliação

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Os alunos devem incluir apenas informações relevantes em suas redações e omitir o que está fora de avaliação.

nada de mais

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

um detalhe

aggettivo (di minore importanza) (de menor importância)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il fatto che padroneggi l'ortografia è irrilevante ai fini del suo successo come scrittore.

irrelevância

sostantivo maschile (insignificante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

irrelevantemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de irrilevante em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.