O que significa irrilevante em Italiano?
Qual é o significado da palavra irrilevante em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar irrilevante em Italiano.
A palavra irrilevante em Italiano significa irrelevante, insignificante, insignificante, imaterial, sem pé nem cabeça, leviano, frívolo, sem importância, insignificante, insignificante, minúsculo, olvidável, casual, irrelevante, desnecessário, comum, negligenciável, irrelevante, não valer a pena mencionar, fora da avaliação, nada de mais, um detalhe, irrelevância, irrelevantemente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra irrilevante
irrelevante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
insignificante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ti prego di non seccarmi con reclami irrilevanti. Por favor não me incomode com reclamações insignificantes. |
insignificante(assunto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È irrilevante se consegnate prima la parte A o la parte B. |
imaterial(irrelevante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le prove erano irrilevanti e non potevano essere utilizzate in tribunale. |
sem pé nem cabeça(figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
leviano, frívolo(sem importância) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sem importânciaaggettivo (sem sentido) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Quello che dici è irrilevante ai fini di stabilire di chi è la colpa. |
insignificanteaggettivo (não importante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sospetto che il mio capo mi abbia sempre considerato piuttosto insignificante. |
insignificanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non seccarmi con dettagli insignificanti. |
minúsculoaggettivo (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È un problema irrilevante e non vale la pena di preoccuparsene. É um problema minúsculo e não vale a preocupação. |
olvidável(sem nada de interessante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
casual(informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le tuniche del coro sono un elemento accessorio; è per il canto che siamo venuti. As vestes do coro estão casuais; é o canto deles pelo qual viemos. |
irrelevanteaggettivo invariabile (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non dare alcun peso a quel parlamentare insignificante: non ha alcun reale potere nel governo. |
desnecessárioaggettivo (não essencial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
comum(pouco notável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
negligenciável, irrelevanteaggettivo (trivial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
não valer a pena mencionar
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il piccolo inconveniente di dover aspettare non è degno di nota. O pequeno inconveniente de ter que esperar não vale a pena mencionar. Não vale a pena mencionar a pequena quantidade de sódio na toranja. |
fora da avaliação
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Os alunos devem incluir apenas informações relevantes em suas redações e omitir o que está fora de avaliação. |
nada de mais
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
um detalheaggettivo (di minore importanza) (de menor importância) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il fatto che padroneggi l'ortografia è irrilevante ai fini del suo successo come scrittore. |
irrelevânciasostantivo maschile (insignificante) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
irrelevantemente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de irrilevante em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de irrilevante
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.