O que significa laurea em Italiano?

Qual é o significado da palavra laurea em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar laurea em Italiano.

A palavra laurea em Italiano significa diploma, BA, bacharel em ciências, diploma de graduação, grau acadêmico, bacharelado, nível superior, Bacharelado em Ciências, graduação, graduação, diploma, de pós-graduação, mestrado, universitário, de pós-graduação, não-graduado, universitário, mestrado, MSc., curso de aptidão pedagógica, aluno de graduação, estudos de pós-graduação, mestrado, estágio, mestrado, diploma em medicina, tese, pós-graduação, Bacharelado em Administração de Empresas, Bacharelado em Engenharia Química, Bacharelado em Belas Artes, mestrado, Bacharel em Direito, Bacharelado em Engenharia, Bacharelato em Farmácia, Mestrado, bacharelado em educação, bacharelado em educação, Graduate Record Examination, Graduate Record Examination, formatura, formatura, pós-graduado, trabalhos acadêmicos, mestre em filosofia, Bacharelato em Filosofia, mestre em artes, mestre em ciências, mestre em artes, bacharel em educação, bacharel em engenharia, Bacharelado em Engenharia Civil, dissertação, bacharel em Engenharia Civil, BM, BM, diploma universitário, diploma universitário, Mestre em Educação, graduar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra laurea

diploma

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha una laurea in inglese dell'università della Virginia.
Ele tem formação em Inglês pela Universidade da Virgínia.

BA

(fuori dall'Italia) (grau:Bacharelado em Artes)

bacharel em ciências

sostantivo femminile (di primo livello: scientifica) (estudantes de ciências ou tecnologia)

Richard ha una laurea conseguita presso l'Università di Lancaster.
O Richard tem uma graduação pela universidade de Lancaster.

diploma de graduação

sostantivo femminile (triennale, di primo livello)

Al giorno d'oggi per la maggior parte dei lavori ben pagati è richiesta almeno una laurea.
A maioria dos trabalhos bem pagos hoje em dia exigem pelo menos um diploma de graduação.

grau acadêmico

sostantivo femminile (qualificação universitária)

Una laurea sta bene sul curriculum, ma si impara di più lavorando. Una laurea non vi fa intelligenti.

bacharelado

sostantivo femminile (di primo livello: umanistica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho preso la laurea in lingue europee nel 1986.

nível superior

Ho un diploma universitario di livello triennale.

Bacharelado em Ciências

sostantivo femminile (discipline scientifiche)

graduação

(università)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lo scorso anno Richard ha conseguito la laurea presso il Medical College di New York.
Ricardo obteve a graduação no New York Medical College ano passado.

graduação

(triennale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karin ha due lauree, una in storia e una in geografia.
A Karin tem duas graduações, uma em história e a outra em geografia.

diploma

(università)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ângela tem diploma de enfermagem.

de pós-graduação

(sistema universitario anglosassone)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Stephen está indo para Harvard fazer estudos de pós-graduação em ciências políticas.

mestrado

(università)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela tem mestrado em psicologia.

universitário

(laurea triennale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli studi universitari possono richiedere diversi anni.

de pós-graduação

(estudo: depois da graduação)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I corsi di laurea specialistica dell'università sono molto limitati.

não-graduado, universitário

sostantivo maschile (laurea triennale) (pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli studenti universitari sono studenti che non hanno ancora conseguito una laurea.
Universitários são alunos que ainda não foram graduados com diploma.

mestrado

sostantivo femminile (grau)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha ottenuto la laurea specialistica in lettere nel 1997.

MSc.

sostantivo femminile (abreviatura, Mestre em Ciências)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho impiegato due anno a finire il corso di laurea specialistica.

curso de aptidão pedagógica

sostantivo maschile (UK) (sigla de diploma de ensino britânico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aluno de graduação

(informal para)

estudos de pós-graduação

sostantivo femminile (dopo la laurea triennale)

mestrado

sostantivo femminile (laurea di secondo livello)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'offerta didattica dell'istituto comprende corsi per ottenere la laurea magistrale in discipline umanistiche e in discipline scientifiche.

estágio

sostantivo femminile (estudo prático para graduandos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mestrado

(Italia: in materie umanistiche)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diploma em medicina

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nostra figlia ha appena preso la laurea in medicina.

tese

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pós-graduação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Bacharelado em Administração de Empresas

Bacharelado em Engenharia Química

sostantivo femminile (diploma)

Bacharelado em Belas Artes

sostantivo femminile

mestrado

sostantivo femminile (educação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Bacharel em Direito

sostantivo femminile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Bacharelado em Engenharia

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Bacharelato em Farmácia

sostantivo femminile

Mestrado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bacharelado em educação

(Bachelor of Education)

bacharelado em educação

sostantivo femminile

Graduate Record Examination

sostantivo maschile (teste acadêmico, EUA)

Graduate Record Examination

sostantivo maschile (teste acadêmico, EUA)

formatura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I laureati erano ansiosi di ricevere il loro diploma alla cerimonia di laurea.

formatura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cerimonia di laurea del college si è tenuta nel teatro.
A formatura da universidade foi feita no teatro.

pós-graduado

(aluno de gradução)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo corso è sia per studenti di laurea che per studenti di laurea magistrale.

trabalhos acadêmicos

sostantivo femminile (estudos, trabalhos de estudantes graduados)

mestre em filosofia

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

Bacharelato em Filosofia

sostantivo femminile

mestre em artes

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

mestre em ciências

(laurea di secondo livello)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

mestre em artes

(título)

bacharel em educação

bacharel em engenharia

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

Bacharelado em Engenharia Civil

sostantivo femminile (diploma)

dissertação

sostantivo femminile (mestrado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alex ha appena consegnato la sua tesi di laurea.
Alex acabou de entregar sua dissertação.

bacharel em Engenharia Civil

sostantivo femminile (pessoa)

BM

sostantivo femminile (Bacharelado em Medicina)

BM

sostantivo femminile (Bacharelado em Música)

diploma universitário

(Quebec)

diploma universitário

Mestre em Educação

sostantivo maschile (in educazione)

graduar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'università dà la laurea a duemila studenti all'anno.
A universidade gradua dois mil estudantes por ano.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de laurea em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.