O que significa leale em Italiano?

Qual é o significado da palavra leale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar leale em Italiano.

A palavra leale em Italiano significa leal, leal, constante, devotado, honesto, verdadeiro, fiel, leal, esportivo, constante, fiel, honesto, sincero, bom, limpo, limpo, sincero, verdadeiro, idôneo, honesto, esportista, de forma justa, jogo limpo, devotado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra leale

leal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Greg è sempre stato un leale sostenitore del governo.
Greg sempre foi um apoiador leal ao governo.

leal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il politico era molto fedele al suo partito.
O político era muito leal ao seu partido político.

constante

aggettivo (literário)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gwyneth è sempre stata onesta e leale con la regina.
Gwyneth sempre foi constante e sincera com a rainha.

devotado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James camminava lungo la strada; il suo cane fedele lo seguiva.
James caminhava pela estrada com seu cão devotado ao lado.

honesto, verdadeiro

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sempre o considerei honesto ao lidar comigo.

fiel, leal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom è stato un soldato fedele.
Tom era um soldado leal.

esportivo

aggettivo (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non credo che Jim imbroglierebbe sul suo punteggio a golf; è un tipo sportivo e solitamente molto onesto.

constante

aggettivo invariabile (pessoa: leal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Wesley è un fedele sostenitore del Partito dei Verdi.

fiel

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un fan leale resta fedele alla sua squadra anche quando perde.
Um verdadeiro fã de esportes permanece fiel, mesmo quando seu time perde.

honesto

aggettivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.
Um homem honesto não precisa se lembrar do que disse.

sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.
Tenho certeza de que Katie não está mentindo para você; ela é uma pessoa muito sincera.

bom

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un bravo sindacalista.
Ele é um bom homem do sindicato.

limpo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi aspetto un comportamento pulito da tutti voi, senza che nessuno trasgredisca o si rigiri a suo favore le regole.
Espero um comportamento limpo de todos vocês, portanto não dancem muito perto.

limpo

aggettivo (justo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'arbitro vuole un combattimento pulito.
O árbitro quer uma luta limpa.

sincero, verdadeiro

aggettivo (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.

idôneo

aggettivo (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Era una persona povera ma onesta.
Ele era pobre mas honesto.

honesto

aggettivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutte le sue operazioni d'affari sono state oneste.
Todos as operações de negócios dela foram honestas.

esportista

(figurato: leale) (figurativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un vero sportivo non metterebbe in discussione il risultato finale.

de forma justa

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nicole ha accettato con sportività di rimandare la partita a causa della pioggia.

jogo limpo

(esportes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nelle Olimpiadi è molto importante il concetto di fair play. Tecnicamente ho vinto a tavolino per l'assenza dell'avversario, ma per una questione di fair play rinvierò la partita.

devotado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fred è fedele a sua moglie.
Fred é devotado à esposa.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de leale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.