O que significa liscio em Italiano?

Qual é o significado da palavra liscio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar liscio em Italiano.

A palavra liscio em Italiano significa suavizar o encaracolado, alisar, suavizar, aplanar, bajular, adular, alisar, tratar, bajular, bajular, adular, lisonjear, aplainar, puxar o saco, aplanar, alisar, liso, liso, macio, liso, liso, liso, livre de aborrecimentos, polido, sem rugas, puro, careca, puro, liso, puro, escorregadio, mero, concentrado, sem tempero, murcho, escorrido, escorregadio, puro, plano, desimpedido, livre, batida errada, imperturbável, sem amassados, descomplicado, bajular, emplumar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra liscio

suavizar o encaracolado

verbo transitivo o transitivo pronominale (cabelo)

alisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Steve guardò nello specchio e lisciò i capelli.

suavizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aplanar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bajular, adular

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha cercato di blandire il capo nella speranza di ottenere un giorno libero. Piantala di lisciarmi e dimmi semplicemente che cosa vuoi.
Ele tentou bajular o chefe na esperança de conseguir um dia a mais de folga. Pare de tentar me bajular e diga logo o que quer.

alisar, tratar

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale) (animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'uccello lisciava le piume del suo piccolo.

bajular

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bajular, adular, lisonjear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non sopporto l'atteggiamento del mio collega con il capo: fa sempre il ruffiano.

aplainar

verbo transitivo o transitivo pronominale (remover vincos ou irregularidades de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lui ha spianato le lenzuola.

puxar o saco

(gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Non credere a una parola di quello che dice Frank; adula Kevin e gli riferirà tutto ciò che hai detto.

aplanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

alisar

(passar a mão por)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha accarezzato il pelo del gatto.
Ela alisou o pelo do gato.

liso

aggettivo (gasto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le suole delle mie scarpe sono consumate e sono ormai lisce.
As solas dos meus sapatos ficaram lisas.

liso

aggettivo (não é áspero)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo scelto delle piastrelle lisce per la cucina perché si puliscono facilmente.
O rinque de patinação é liso.

macio

aggettivo (textura fina)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi piace questa seta perché è molto liscia.
Gosto desta seda porque é muito macia.

liso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ti faccio vedere come si fa asciugare il cemento di modo che resti bello levigato.
Vou te mostrar como fazer com que o concreto seque bem e liso.

liso

aggettivo (sem barba)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Molti uomini preferiscono avere il viso rasato.
Muitos homens preferem um rosto liso.

liso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

livre de aborrecimentos

(facile, senza problemi)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

polido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La superficie liscia del tavolo brillava.
A superfície polida da mesa brilhava.

sem rugas

aggettivo (pelle)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La pelle liscia di Anna la faceva apparire più giovane della sua età reale.

puro

aggettivo (alcolici) (álcool: puro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo è una bevanda liscia a base di tequila,

careca

aggettivo (pneumatico usurato) (figurado, pneu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli pneumatici lisci sono pericolosi, perciò è importante controllarli periodicamente.
Pneus carecas são perigosos, por isso é importante conferir a banda de rodagem periodicamente.

puro

aggettivo (alcolici) (álcool: servido puro)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il cocktail viene servito liscio.

liso

aggettivo (capelli) (cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha capelli lisci, lunghi fino alle spalle.

puro

aggettivo (não diluído)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bevo il mio whisky liscio, senza mischiarlo a niente.

escorregadio

aggettivo (al tatto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il sassolino era freddo e liscio al tatto per Anton.

mero

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.
O mero número de interessados nessa vaga mostra a seriedade do problema de desemprego.

concentrado

(quantità) (bebida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vorrei un cocktail piccolo, per cortesia.
Queria uma bebida concentrada, por favor.

sem tempero

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mi piace mangiare scondito, senza sale, pepe o spezie.
Gosto da minha comida sem tempero, sem sal, pimenta ou condimentos.

murcho, escorrido

aggettivo (capelli) (cabelo: sem vida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I capelli lisci di Tina rifiutavano di arricciarsi.

escorregadio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

puro

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mio padre vuole il suo whiskey liscio. Dice che persino il ghiaccio ne altera il sapore.
Meu pai gosta de uísque puro. Ele diz que até mesmo gelo modifica o sabor.

plano

aggettivo (liso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il pavimento era abbastanza piatto da poterci mettere una sedia.
O chão era plano o bastante para colocar uma cadeira.

desimpedido, livre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non ostacolata dal cattivo tempo, la costruzione del nuovo edificio è progredita notevolmente quest'estate.

batida errada

imperturbável

(figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

sem amassados

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

descomplicado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bajular

verbo transitivo o transitivo pronominale (figirato: adulare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Truman sentiva che Churchill aveva tentato di lisciargli il pelo a Potsdam.

emplumar

(uccelli) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mamma uccello lisciava con il becco le piume del pulcino.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de liscio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.