O que significa lista em Italiano?

Qual é o significado da palavra lista em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lista em Italiano.

A palavra lista em Italiano significa lista, lista, escala de serviço, escala de serviços, check list, check-list, catálogo, lista, lista, chapa eleitoral, votação, enumeração, lista, lista de candidatos, especificação, lista de chamada, fazer uma lista, lista de finalistas, lista negra, lista de desejos, deseleição, quadro de honra, livro de honra, lista de espera, lista de honra, lista, lista de correio, lista de membros, lista de chamadas, lista de eleitores, lista de presentes, lista de mercado, lista de convidados, lista de tarefas, lista de compras, carta de vinhos, lista de afazeres, lista de vigilância, arrolar, desalistar, , lista de honra, lista de pendências, lista de observação, desejo, colocar na lista negra, descadastrar-se, listar, catalogar, na linha de sucessão para, em espera, lista de afazeres, registrar, sindicalizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lista

lista

(sequências, séries escritas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ho una lista di venti cose da comprare.
Tenho uma lista de vinte coisas que preciso comprar.

lista

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Garrett ha cercato di farsi togliere dall'elenco dell'azienda per non essere più chiamato.

escala de serviço

(turni, servizi)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Controllate la lista per vedere le ore in cui dovete lavorare la prossima settimana.
Verifique a escala de serviço para ver em quais horários irá trabalhar semana que vem.

escala de serviços

sostantivo femminile

Avere una lista ti aiuterà a svolgere i lavori di casa un po' ogni giorno invece di doverli fare tutti in una volta.
Ter uma escala de serviços pode ajudá-lo a realizar as tarefas domésticas um pouco a cada dia, em vez de fazer tudo de uma só vez.

check list, check-list

(anglicismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ho letto la lista punto per punto e ho trovato che avevo nove dei dieci sintomi della depressione.

catálogo

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La lista dei suoi successi sportivi è impressionante.
Seu catálogo de conquistas esportivas é impressionante. Ela me deu um catálogo das coisas que eu estava fazendo de errado.

lista

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La lista dei costi e delle spese esponeva in dettaglio tutti i costi del progetto.
A lista de custos e gastos discrimina todos os gastos do projeto.

lista

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La compagnia di assicurazioni ha una lista di farmaci soddisfacenti.
O plano de saúde tem uma lista de medicamentos aceitáveis.

chapa eleitoral

sostantivo femminile (elezioni) (BRA, eleições)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non so se votare per la lista dei candidati dei Repubblicani o dei Democratici.

votação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ci sono cinque candidati nella lista di quest'anno.

enumeração, lista

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'elenco sembra incompleto; ricontrollalo.

lista de candidatos

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

especificação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lista de chamada

fazer uma lista

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Fai una lista dei prodotti che devo comprare.

lista de finalistas

sostantivo femminile

Il libro era nella lista ristretta del Premio del Libro lo scorso anno.

lista negra

sostantivo femminile

Negli anni cinquanta il regista fu messo nella lista nera come sospetto simpatizzante comunista.

lista de desejos

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

deseleição

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quadro de honra, livro de honra

(US: università) (lista de melhores alunos)

Chris è entrato spesso nella lista dei migliori studenti alle scuole superiori.

lista de espera

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sono 15 mesi che sto in lista d'attesa per un nuovo appartamento.

lista de honra

sostantivo femminile (US: università) (lista de melhores estudantes)

lista

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ogni anno mio nipote mi dà una lista di giocattoli che vorrebbe per Natale. Puoi farmi una lista di quello che devo comprare all'alimentari?

lista de correio

sostantivo femminile (lista de endereços)

lista de membros

sostantivo femminile (revista, site: lista de membros)

Potrebbe essere successo per l'accidentale cancellazione del tuo nome dalla lista d'iscrizione.

lista de chamadas

sostantivo femminile (telemarketing)

lista de eleitores

sostantivo femminile

Se non siete iscritti nelle liste elettorali non potrete votare.

lista de presentes

sostantivo femminile (lista de presentes desejados)

lista de mercado

sostantivo femminile (lista de alimentos a ser comprados)

Ho fatto una lista della spesa con tutte le cose da mangiare che dovevo comprare al supermercato.

lista de convidados

sostantivo femminile (nomes de todos os convidados)

Ci dispiace, ma non può entrare - il suo nome non è nella lista degli invitati.

lista de tarefas

sostantivo femminile (lista de afazeres, série de tarefas a serem feitas)

La mia lista di cose da fare per il fine settimana include lavare la macchina e pulire camera mia.

lista de compras

sostantivo femminile (lista de compras escrita para ser comprada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

carta de vinhos

(menu de vinhos disponíveis)

lista de afazeres

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lista de vigilância

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arrolar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desalistar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sostantivo femminile

lista de honra

sostantivo femminile (lista de funcionários de melhor desempenho)

lista de pendências

(construção: lista de coisas a serem corrigidas)

La lista di controllo finale comprende diversi piccoli interventi di riparazione necessari.

lista de observação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

desejo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La casa dei miei sogni ha tre camere, un ampio cortile e un caminetto.

colocar na lista negra

(banir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

descadastrar-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

listar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il capo mise Josh nella lista dei turni per lavorare di mattina presto.

catalogar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Riesci a fare una lista di tutte le cose che servono prima di iniziare?
Você pode catalogar todas as coisas de que precisa antes de começarmos? Nós catalogamos o conteúdo da casa para fins de seguro.

na linha de sucessão para

verbo intransitivo (anche figurato)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il principe William è il prossimo in lista per succedere al trono.

em espera

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Non sapevamo quando saremmo arrivati perché eravamo in lista d'attesa per un posto in aereo.
Não sabíamos quando chegaríamos porque estávamos voando em espera.

lista de afazeres

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

registrar

(BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La coppia ha creato una lista dei desideri in un grande centro commerciale; puoi verificare ciò che desiderano nel sito del negozio.

sindicalizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sindacati)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I rappresentanti sindacali mettono in lista i lavoratori.
Representantes do sindicato sindicalizaram os trabalhadores.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lista em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.