O que significa manifestazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra manifestazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar manifestazione em Italiano.

A palavra manifestazione em Italiano significa manifestação, manifestação, demonstração, manifestação, epifania, sensacionalismo, exibicionismo, marcha, exteriorização, manifestação, manifestação, demonstração, demonstração, espetáculo equino, protesto não violento, demonstração pública de afeto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra manifestazione

manifestação

(raduno politico) (política)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Irene è una gran sostenitrice del partito e parteciperà ad una manifestazione a Londra.
Irene é uma grande apoiadora de seu partido e está numa manifestação em Londres.

manifestação

(espressione) (sinal, indicação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

demonstração

(di sentimenti, comportamenti)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le loro manifestazioni di affetto erano palesemente false dato che hanno divorziato poco tempo dopo.
A demonstração de afeto deles era obviamente falsa, pois eles se separaram logo em seguida.

manifestação

sostantivo femminile (exibição, demonstração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dimostrazione di supporto da parte della gente ci ha dato coraggio.

epifania

(manifestação divina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ho avuto un'illuminazione proprio mentre stavo terminando il tema.

sensacionalismo, exibicionismo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

marcha

(demonstração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il corteo di protesta includeva sia studenti che lavoratori.

exteriorização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manifestação

sostantivo femminile (protesta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sabato ci sarà una manifestazione contro la guerra.
Haverá uma manifestação contra a guerra no sábado.

manifestação

sostantivo femminile (aparição espiritual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Una rivelazione lo informò della morte di suo padre.

demonstração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La manifestazione di rabbia di Robert ha sorpreso i suoi amici.
A demonstração de raiva de Roger surpreendeu seus amigos.

demonstração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mia madre è una persona riservata, non è da lei dare manifestazioni di affetto.
Minha mãe é uma pessoa reservada, normalmente avessa a demonstrações de afeto.

espetáculo equino

sostantivo femminile

La manifestazione equestre consiste in diverse gare di corsa di cavalli.

protesto não violento

Le protesta pacifica avrà successo contro il governo.

demonstração pública de afeto

sostantivo femminile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de manifestazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.