O que significa marina em Italiano?
Qual é o significado da palavra marina em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar marina em Italiano.
A palavra marina em Italiano significa marinha, marina, pintura de paisagem marinha, marinar, gazear, matar aula, gazear, gazetear, matar, cabular, matar aula, gazear, marinho, do mar, marinho, marítimo, naval, estrela-do-mar, peixe-boi, manati, gazeteiro, água-marinha, tartaruga-comum, suboficial da marinha, biologia marinha, aeronave da marinha, reserva naval, brisa marítima, bruma, lontra, cadete da marinha, vida marinha, concha, tormenta, tartaruga marinha, névoa marítima, provisões navais, verde-mar, verde-mar, torda-mergulheira, torda-comum, tromba d'água, Marinha Real Australiana. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra marina
marinhasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il presidente mandò la marina per imporre il blocco navale sull'isola. O presidente enviou a marinha para bloquear a ilha. |
marina(pequeno porto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Molly camminava lungo la marina e sognava di avere una barca un giorno. |
pintura de paisagem marinha
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il pittore ha dipinto molti paesaggi marini. |
marinarverbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) Mettete il tonno nella salsa di soia e zenzero e lasciate marinare. |
gazear(scuola, lavoro) (escola ou trabalho) |
matar aulaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scuola) (informal, ser faltoso às aulas) Mi rammarico di avere marinato la scuola quando ero alle superiori. |
gazear, gazetearverbo transitivo o transitivo pronominale (scuola) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Magda è nei guai per aver di nuovo marinato la scuola. |
matar, cabular(scuola) (gíria) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago. O aluno matou aula na terça-feira para ir ao lago. |
matar aula(informale: scuola) (BRA, Austrália, gíria) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Scott marinò la scuola per uscire con gli amici. |
gazear(gergale: scuola, lavoro) (escola ou trabalho) |
marinho
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La pesca senza limiti sta danneggiando la fauna marina in tutto il mondo. |
do mar
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
marinho
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La tartaruga marina va sulla spiaggia per accoppiarsi. A tartaruga marinha vai à praia para acasalar. |
marítimo
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il clima marittimo è spesso più freddo di quello della terraferma. |
naval(della marina militare) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
estrela-do-marsostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sulla spiaggia abbiamo visto diversi tipi di stella marina. |
peixe-boi, manati(animal marítimo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Coloro che guidano i motoscafi devono fare attenzione ai lamantini. |
gazeteirosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato. |
água-marinhasostantivo femminile (gemma) (tipo de pedra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tartaruga-comumsostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
suboficial da marinha
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Schneider è stato in servizio nella marina degli Stati Uniti per due anni e ha ottenuto il grado di sottufficiale di marina. |
biologia marinhasostantivo femminile La biologia marina studia la flora e la fauna in ambiente marino. |
aeronave da marinhasostantivo maschile Quest'anno l'inventario degli aeromobili della marina è stato ridotto a 20 elicotteri e 14 aerei. |
reserva navalsostantivo femminile |
brisa marítimasostantivo femminile In California c'è una costante brezza marina che rende il caldo sopportabile. |
brumasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
lontrasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le lontre marine sono nuotatrici straordinariamente agili, ma sono piuttosto goffe sulla terraferma. |
cadete da marinhasostantivo maschile |
vida marinhasostantivo femminile |
conchasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tormentasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tartaruga marinhasostantivo femminile |
névoa marítimasostantivo femminile |
provisões navaissostantivo plurale maschile |
verde-marsostantivo femminile (colore) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
verde-maraggettivo invariabile (colore) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
torda-mergulheira, torda-comumsostantivo femminile (tipo de ave) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tromba d'águasostantivo femminile (fenomeno atmosferico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Marinha Real Australiana
(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de marina em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de marina
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.