O que significa miglioramento em Italiano?

Qual é o significado da palavra miglioramento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar miglioramento em Italiano.

A palavra miglioramento em Italiano significa melhoria, melhora, aperfeiçoamento, melhoria, aprimoramento, melhoramento, melhoria, aumento, melhoria, fortalecimento, melhorar com o tempo, convalescença, refinamento, aperfeiçoamento, refinamento, recuperação, melhoria, recuperação, virada, subida, melhoria, melhora sutil, melhoria qualitativa, espaço para melhorar, melhora sutil, de autoajuda. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra miglioramento

melhoria

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'è stato un deciso miglioramento nel profitto dell'alunno.
Houve um progresso constante nos resultados do aluno.

melhora

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il dottore non ha rilevato miglioramenti delle condizioni del paziente.
O doutor não viu progresso algum no paciente.

aperfeiçoamento

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il principale obiettivo del viaggio in Francia di Stephen è il perfezionamento della lingua francese.
O objetivo principal do Estevão ao ir para a França foi o aperfeiçoamento de suas habilidades em francês.

melhoria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il miglioramento della casa ha aumentato il suo valore.
As melhorias na casa aumentaram seu valor.

aprimoramento, melhoramento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se dopo una settimana non ci sono miglioramenti, consulti il suo medico.

melhoria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lo scienziato spera che il suo lavoro contribuisca al miglioramento dell'umanità.

aumento

sostantivo maschile (economia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

melhoria

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fortalecimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il miglioramento dell'immagine dell'azienda è avvenuto grazie alle operazioni di beneficenza che ha sostenuto di recente.
O fortalecimento da imagem da empresa ocorreu por causa dos trabalhos de caridade que ela tem feito ultimamente.

melhorar com o tempo

sostantivo maschile (che dà motivazione)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Non ero pratico della canzone, tanto per cominciare, ma è un miglioramento.
Eu não estava gostando da música no início, mas ela melhora com o tempo.

convalescença

(di condizioni psicofisiche)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ragazza andò in Europa per il recupero.

refinamento, aperfeiçoamento

(melhoramento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sto ancora facendo dei miglioramenti alla mia nuova app.

refinamento

(ato de refinar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il sistema di appuntamenti ha bisogno di qualche miglioramento.

recuperação, melhoria

(economia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sembra che le nuove politiche del presidente stiano funzionando: l'economia è in fase di risalita.

recuperação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il recupero di Holly dopo la chemioterapia è stato incredibilmente veloce.

virada, subida, melhoria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Da quando Lucy ha trovato un lavoro con uno stipendio più alto, il suo patrimonio ha avuto un aumento.

melhora sutil

sostantivo maschile (menor progresso ou refino)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo tre settimane di esercizio egli notò solo un leggero miglioramento.

melhoria qualitativa

sostantivo maschile (processo de melhoria de um produto)

espaço para melhorar

sostantivo maschile

Nonostante la tua frequenza sia buona, il tuo lavoro presenta un margine di miglioramento.

melhora sutil

sostantivo maschile (recuperação com uma pequena quantia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il dottore ha detto che la sua condizione ha mostrato solo un modesto miglioramento.

de autoajuda

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de miglioramento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.