O que significa onore em Italiano?

Qual é o significado da palavra onore em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar onore em Italiano.

A palavra onore em Italiano significa honra, honradez, integridade, honra, castidade, elogio, enaltecimento, glória, honra, fama, privilégio, ilustre, honorável, dama de honra, dívida de honra, convidado de honra, madrinha de honra, matrona de honra, rol da fama, lista de honra, crime de honra, juiz, sistema de honra, em honra de, dar o crédito merecido, em sua honra, em honra de, saudar, desgraçar, desonrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra onore

honra, honradez, integridade

sostantivo maschile (nobreza de caráter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per la comunità lui era un uomo d'onore.
A comunidade o conhecia como um homem de honra.

honra

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ha avuto l'onore di condurre la parata.
Ela teve a honra de liderar a parada.

castidade

(verginità)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se non fosse tornato il padre, avrebbe violato la virtù di sua figlia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O escudeiro teria violado a castidade da jovem se seu pai não tivesse voltado.

elogio, enaltecimento

(glória, fama)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

glória, honra, fama

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I campioni tornarono a casa e si godettero la gloria della vittoria.

privilégio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È stato un onore lavorare con lei.
Foi um privilégio trabalhar com você.

ilustre

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honorável

(prêmio: por honra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ha ricevuto una menzione d'onore per i suoi sforzi.

dama de honra

sostantivo femminile (BRA)

Era una grande festa di matrimonio, con dodici damigelle d'onore.

dívida de honra

convidado de honra

sostantivo maschile

Il principe Faisal era l'ospite d'onore alla cena presidenziale di oggi.
O Príncipe Faisal foi o convidado de honra do jantar presidencial de hoje.

madrinha de honra

sostantivo femminile (nozze: prima damigella) (casamento, madrinha e testemunha oficial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua migliore amica ha fatto la damigella d'onore, mentre noi eravamo le altre damigelle.

matrona de honra

sostantivo femminile (nozze: prima damigella, sposata) (casamento, madrinha principal, casada)

Victoria è stata la dama d'onore al matrimonio della sua migliore amica.

rol da fama

sostantivo maschile (lista de grandes conquistadores)

Solo gli atleti più grandi entrano a far parte dell'albo d'onore del loro sport.

lista de honra

sostantivo maschile

crime de honra

sostantivo maschile

juiz

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sistema de honra

sostantivo maschile (serie di principi etici) (promessa de honestidade)

em honra de

preposizione o locuzione preposizionale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Prepararono un grande banchetto in onore del re.

dar o crédito merecido

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Lui fa onore ai suoi insegnanti.

em sua honra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

em honra de

preposizione o locuzione preposizionale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il nome di Saigon fu cambiato in onore di Ho Chi Minh nel 1976.

saudar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quello che hai fatto è straordinario: i miei complimenti!

desgraçar, desonrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le stesse azioni di John lo disonorano.
As próprias ações de João o desgraçaram.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de onore em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.