O que significa opportunità em Italiano?

Qual é o significado da palavra opportunità em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar opportunità em Italiano.

A palavra opportunità em Italiano significa conveniência, adequação, conveniência, vantagem, possibilidade de ganhar, oportunidade, vez, chance, conveniência, oportunidade, carta branca, oportunidade, razão, aptidão, chance de ouro, boa oportunidade, grande chance da vida, oportunidade de trabalho, apostador, oportunidades iguais, direito à moradia, vagas de emprego, perder a oportunidade, perder a oportunidade, perder a chance, aproveitar a oportunidade, ter uma oportunidade, interrogatório, agarrar oportunidade de, perder, lead. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra opportunità

conveniência

sostantivo femminile (essere consono)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

adequação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tony e il suo amico hanno discusso circa l'opportunità del comportamento del candidato.
Tony e seu amigo debateram a adequação do comportamento do candidato.

conveniência, vantagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il piano era pratico e aveva anche molte opportunità.

possibilidade de ganhar

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sono fermamente convinto che si debba dare a tutti un'opportunità. // Una squadra giocò talmente bene che l'altra non ebbe nemmeno una chance.

oportunidade

sostantivo femminile (occasione) (ocasião oportuna)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente.
Temos a oportunidade de comprar a casa a um preço excelente.

vez, chance

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conveniência

(adequação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

oportunidade

sostantivo femminile (eventualità) (circunstância adequada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì.
Pode haver uma oportunidade de esquiarmos durante nossa estadia lá.

carta branca

sostantivo femminile (sem limites ao poder)

oportunidade

sostantivo plurale femminile (fortuna)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando le occasioni bussano alla porta le devi cogliere al volo.

razão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Qual é a razão para este tumulto?

aptidão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

chance de ouro

sostantivo femminile

Non puoi rifiutare quest'offerta: è un'opportunità da non perdere.
Você não pode dizer não a essa oferta: é uma chance de ouro.

boa oportunidade

sostantivo femminile (tempo oportuno ou conveniente)

Frequentare una palestra dà buone opportunità di conoscere gente.

grande chance da vida

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
L'offerta di lavoro dell'emittente televisiva era l'occasione della vita.

oportunidade de trabalho

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

apostador

sostantivo femminile (aproveitar-se da situação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

oportunidades iguais

sostantivo plurale femminile

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

direito à moradia

vagas de emprego

sostantivo plurale femminile

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

perder a oportunidade

Se mai avrai l'occasione di visitare Buckingham Palace, non perdere l'opportunità. Mettiti in fila o perderai l'occasione di farti fare un autografo.

perder a oportunidade

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non perdo mai un'opportunità di fare un viaggio all'estero.

perder a chance

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho perso l'occasione di vedere quel gruppo quando hanno suonato qui l'ultima volta, ma li beccherò la prossima volta.

aproveitar a oportunidade

verbo transitivo o transitivo pronominale (aproveitar para fazer algo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Che bella giornata! Colgo l'occasione per sedermi in giardino finché c'è il sole.
Que dia adorável; Vou aproveitar a oportunidade para me sentar no jardim enquanto está ensolarado.

ter uma oportunidade

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da verbo) (ter chance de fazer algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ho avuto l'opportunità di girare il mondo

interrogatório

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O suspeito foi trazido para um interrogatório.

agarrar oportunidade de

(figurado: aceitar oportunidade de)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Non mi farei mai scappare l'occasione di incontrare il mio atleta preferito.

perder

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La squadra si è giocata l'opportunità di andare in finale.
A equipe perdeu a chance de disputar a final.

lead

sostantivo femminile (negócios, oportunidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de opportunità em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.