O que significa perdonare em Italiano?

Qual é o significado da palavra perdonare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar perdonare em Italiano.

A palavra perdonare em Italiano significa perdoar, perdoar, perdoar, desculpar, escusar, desculpar, esquecer e perdoar, compensar, redimir-se, deixar passar, compensar, perdoar, perdoar, perdoar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra perdonare

perdoar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se chiedi scusa del ritardo, ti perdono.
Se tu te desculpares pelo atraso, eu te perdôo.

perdoar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I miei genitori mi picchiavano, e io non li perdonerò mai.
Meus pais costumavam me bater, e nunca poderei perdoá-los.

perdoar

(peccati, peccatore)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il figlio di Robert si è comportato molto male ma alla fine lo ha perdonato.

desculpar, escusar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi spiace ma non possiamo tollerare così tante assenze in un mese.
Lamento, não podemos desculpar tantas faltas em um mês.

desculpar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Scusami! Non volevo pestarti il piede.

esquecer e perdoar

verbo intransitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Piuttosto che semplicemente perdonare e dimenticare, Nicholas si arrabbiò sempre di più.

compensar

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
George desiderava farsi perdonare da Andrea per essere stato così scortese con lei prima.

redimir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Henry desiderava farsi perdonare per il suo comportamento maleducato verso James.

deixar passar

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Alfie se esqueceu de fazer o dever de casa, mas a professora deixou passar.

compensar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Da sobrio, decise di farsi perdonare da quelli che aveva ferito con il suo bere.

perdoar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carlo II perdonò il suo comandante per il ruolo avuto durante la guerra civile.

perdoar

verbo transitivo o transitivo pronominale (crimine, peccato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robert ha perdonato suo figlio per essersi comportato male.

perdoar

verbo transitivo o transitivo pronominale (crimine, peccato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robert ha perdonato il figlio per il suo comportamento.
Robert perdoou o comportamento de seu filho.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de perdonare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.