O que significa pompa em Italiano?

Qual é o significado da palavra pompa em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pompa em Italiano.

A palavra pompa em Italiano significa bomba de ar, bomba de água, bomba de gasolina, boquete, pompa, magnificência, fanfarra, cerimônia, bomba de bicicleta, mangueira, bombear, injetar, abastecer, aumentar, publicitar, anunciar, divulgar, canalizar, ferro, inchar, exagerar, mangueira, pompa e circunstância, bomba de pé, frentista, bomba hidráulica, bomba de sucção, bomba de drenagem, bomba de combustível, bomba manual, frentista, bomba de vácuo, bomba de combustível, bomba de água, lavadora de alta pressão, injetar dinheiro, limpar, lavar, bomba de calor, bomba de vento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pompa

bomba de ar

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ruota della bicicletta di Marylin si è sgonfiata e adesso lei sta cercando una pompa per rigonfiarla.
O pneu da bicicleta de Marilyn esvaziou, então ela estava procurando uma bomba de ar para enchê-lo novamente.

bomba de água

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom ha comprato una pompa dopo che la sua cantina si è allagata per ben tre volte.
Tom comprou uma bomba de água depois de seu porão ter sido inundado três vezes.

bomba de gasolina

(di carburante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
William si è fermato a fianco alla pompa, è uscito dalla macchina e ha iniziato a fare il pieno.
William parou ao lado da bomba de gasolina, desceu do carro e começou a encher o tanque.

boquete

sostantivo femminile (volgare: sesso orale) (BRA, gíria, vulgar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jonny ha chiesto alla sua ragazza di fargli una pompa.

pompa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

magnificência

(esplendor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli escursionisti credevano a stento alla magnificenza delle montagne ricoperte di neve.

fanfarra

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cerimônia

(BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La corona fu deposta con grandi cerimonie.
A grinalda foi colocada com grande cerimônia.

bomba de bicicleta

sostantivo femminile

La bicicletta di Peter aveva una gomma a terra, così è andato a prendere la pompa.

mangueira

(jardim)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Devo collegare il tubo per irrigazione al rubinetto in giardino per poter innaffiare il mio giardino.
Eu tenho que conectar a mangueira na torneira do lado de fora para conseguir molhar o meu jardim.

bombear

verbo transitivo o transitivo pronominale (forçar movimento de fluido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ursula sta pompando l'acqua fuori dalla sua cantina in seguito alle recenti piene.
Ursula está bombeando o porão, após as recentes inundações.

injetar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il progetto sta fallendo, ma i finanziatori continuano a pomparci dentro del denaro.
O projeto está falhando, mas o financiador continua injetando dinheiro de qualquer forma.

abastecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Petra pompava la benzina dentro il serbatoio.
Petra abasteceu o tanque do seu carro com gasolina.

aumentar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: alzare il volume)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo.

publicitar, anunciar, divulgar

verbo transitivo o transitivo pronominale (pubblicizzare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La casa editrice ha speso un sacco di soldi per pompare l'ultimo libro dell'autore.

canalizar

(tramite tubi, condutture)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.

ferro

(sollevamento pesi)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela passou um tempo puxando ferro na academia.

inchar

exagerar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (tornar mais impressionante)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

mangueira

(tubo para regar jardim)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A causa del caldo Jim ha innaffiato il prato con una pompa da giardino.
Jim molhou o gramado com uma mangueira por causa do calor.

pompa e circunstância

sostantivo femminile (cerimônia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I coniugi reali si sposarono in pompa magna.

bomba de pé

sostantivo femminile

Abbiamo gonfiato il gommone con una pompa a pedale.

frentista

(pessoa que trabalha no posto de combustível)

L'addetto alla pompa era assente, perciò ho usato il self service.

bomba hidráulica

sostantivo femminile (bomba de acionamento hidráulico)

bomba de sucção

sostantivo femminile (mecanismo para drenar líquido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bomba de drenagem

bomba de combustível

sostantivo femminile (meccanica) (dispositivo que libera combustível do tanque para o motor)

La mia auto è ferma, perché si è rotta la pompa del carburante.

bomba manual

sostantivo femminile (dispositivo para inserir ar ou líquido)

frentista

(alguém que trabalha em uma bomba de gasolina)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

bomba de vácuo

sostantivo femminile (aparelho: bomba de sucção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bomba de combustível

sostantivo femminile

bomba de água

sostantivo femminile

lavadora de alta pressão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

injetar dinheiro

(estimular algo a acontecer)

Il nuovo negozio di yogurt gelato stimolò il proprio avviamento distribuendo gratis per un giorno.

limpar, lavar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bomba de calor

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bomba de vento

sostantivo femminile (maquinaria)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pompa em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.