O que significa preparazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra preparazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar preparazione em Italiano.

A palavra preparazione em Italiano significa preparação, preparo, preparação, mistura, prontidão, preparação, base, preparação, preparativo, preparação, arranque, fermentação, preparação, representação, conhecimento, preparatório, preparatório, preparado para ingressar no ensino superior, em preparação, fazer as malas, arrumar as malas, falta de preparação, preparação de alimentos, para, trabalhos acadêmicos, sem aviso prévio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra preparazione

preparação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo che avete finito la preparazione, potete iniziare a scrivere il tema.
Quando você tiver terminado sua preparação, pode começar a escrever seu ensaio.

preparo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La preparazione alla vita selvaggia di Dorothy l'ha aiutata a sopravvivere.
O preparo de Dorothy para a vida na selva a ajudou a sobreviver.

preparação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'azienda non aveva effettuato una preparazione adeguata per l'ispezione.
A companhia não fez a preparação adequada para a inspeção.

mistura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meu marido gosta de experimentar na cozinha e frequentemente me apresenta misturas bizarras.

prontidão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Petra tinha tudo arrumado com antecedência e passou diversas horas em estado de prontidão.

preparação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Devo darmi alla preparazione per il pranzo di domani.
Preciso fazer uma preparação para a refeição de amanhã.

base

(lavoro preparatorio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Oggi abbiamo fatto la preparazione per il nuovo piano di vendita.

preparação

sostantivo femminile (cristianesimo) (Cristianismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preparativo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preparação

(galenica: farmaci) (farmacologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arranque

(prima del decollo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'aereo ha iniziato la preparazione per il decollo.

fermentação

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'aroma di questo tè può essere alquanto delicato; necessita di una lunga preparazione.
Esse sabor de chá pode ser bem sutil; precisa de uma longa fermentação.

preparação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli anni di formazione di Jim furono finalmente ripagati con una promozione.
Os anos de preparação finalmente iriam compensar e Jim seria promovido.

representação

sostantivo femminile (treinamento, preparação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'organizzazione della cena di Helen era perfetta.

conhecimento

sostantivo femminile (erudição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha molta conoscenza dell'argomento, ma poca esperienza pratica.
Ele tem bastante conhecimento sobre o assunto, mas tem pouca experiência prática.

preparatório

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preparatório

(abrev. de)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La fase preparatoria dell'esperimento era lunga e complicata.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Os atores ficaram prontos para o show na sala preparatória.

preparado para ingressar no ensino superior

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

em preparação

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ho un esame tra poco e in preparazione ho letto tutti i libri ad esso associati.

fazer as malas, arrumar as malas

sostantivo femminile

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Domani Bella parte per le vacanze e non ha ancora finito di fare i bagagli.
Bella vai sair de férias amanhã e ela ainda não acabou de fazer as malas.

falta de preparação

sostantivo femminile

Non ha passato l'esame a causa della sua scarsa preparazione.
Por causa de sua falta de preparação, ele reprovou no teste.

preparação de alimentos

sostantivo femminile

Qualsiasi superficie usata per la preparazione di alimenti deve essere assolutamente pulita.

para

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
È in corso la costruzione di diversi impianti sportivi in preparazione alle Olimpiadi.

trabalhos acadêmicos

sostantivo femminile (estudos, trabalhos de estudantes graduados)

sem aviso prévio

locuzione avverbiale (ligação)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Al venditore non è stata data nessuna indicazione e ha dovuto chiamare i potenziali clienti senza preparazione.
O vendedor não recebeu nenhuma indicação e teve que ligar para os clientes sem aviso prévio.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de preparazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.