O que significa preoccupazione em Italiano?
Qual é o significado da palavra preoccupazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar preoccupazione em Italiano.
A palavra preoccupazione em Italiano significa preocupação, preocupação, preocupação, preocupação, ansiedade, preocupação, apreensão, implicância, trabalho, preocupação, ansiedade, angústia, receio, inquietude, alarme, na cabeça, dor de cabeça, apreensivamente, estardalhaço, rebuliço, motivo de preocupação, preocupação crescente, grande preocupação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra preoccupazione
preocupaçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il temporale che si sta formando è una preoccupazione per gli escursionisti. A tempestade iminente é uma preocupação para os montanhistas. |
preocupação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non ha alcuna preoccupazione. Ela não tem preocupação alguma no mundo. |
preocupação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il suo viso era triste e pieno di preoccupazione. Seu rosto era triste e cheio de preocupação. |
preocupação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ansiedade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
preocupaçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La preoccupazione più grande di William era di arrivare al lavoro puntuale senza l'auto. |
apreensão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non mi faccio il minimo scrupolo per non averlo invitato. |
implicância(figurato: dubbio) (dúvida ou pensamento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ho un tarlo che mi rode. |
trabalho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo lavoro mi dà solo tanta fatica. Este serviço simplesmente dá muito trabalho. |
preocupação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non è un mio problema. Essa não é minha preocupação. Eu tenho muitas preocupações. |
ansiedade, angústia
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti. A vista dos caças de combate no céu encheu as pessoas da cidade de ansiedade. |
receio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La nostra preoccupazione è aumentata quando non è tornato all'orario stabilito. |
inquietude
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
alarmesostantivo femminile (sobressalto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Riconoscevamo la preoccupazione nei volti dei bambini. Podíamos ver o alarme nos rostos das crianças. |
na cabeça(preocupação) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
dor de cabeça(figurato: problema) (tema difícil) Questo progetto sta diventando un bel guaio. |
apreensivamentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
estardalhaço, rebuliçosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Smettila con le tue preoccupazioni inutili riguardo ai colori del poster e finiscilo! |
motivo de preocupação
L'epidemia di meningite è una cosa seria per i funzionari sanitari. |
preocupação crescente, grande preocupaçãosostantivo femminile La sicurezza dell'ambiente è una crescente preoccupazione di questi tempi. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de preoccupazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de preoccupazione
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.