O que significa replica em Italiano?

Qual é o significado da palavra replica em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar replica em Italiano.

A palavra replica em Italiano significa reprise, repetição, réplica, réplica, repetição, réplica, responsório, falsificação, resposta, resposta, réplica, cópia, réplica, resposta inteligente, resposta a críticas, reprodução, cópia, réplica, resposta, falsificado, cópia, duplicata, contestação, réplica, refutação, cópia, réplica, repetir, disparar, replicar, retorquir, responder, retrucar, retorquir, reduplicar, retorquir, retorquir, responder, rebater, contestar, disparar, retransmissão, replicar, reprisar, repetir, repetir, em resposta, replicante, réplica. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra replica

reprise

sostantivo femminile (TV, radio) (TV, filme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

repetição

sostantivo femminile (programmi televisivi)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non c'è niente di nuovo stasera in TV, sono tutte repliche!

réplica

sostantivo femminile (biologia, repetição de experimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

réplica

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

repetição

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ricordati di prendere il passaporto. Non vogliamo una replica del disastro dell'anno scorso.

réplica

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta.

responsório

(parte da liturgia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il prete ha ascoltato il responso della congregazione.
O padre ouviu o responsório da congregação.

falsificação

(cópia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Era impossibile notare la differenza tra la copia contraffatta della patente di guida e quella vera.

resposta

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dammi una risposta entro domani.
Dê-me uma resposta amanhã.

resposta

sostantivo femminile (risposta a una domanda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua risposta è stata un semplice "Sì".
A resposta dele foi um simples "sim".

réplica, cópia

(arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno.

réplica

(duplicação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La riproduzione di questo documento è strettamente proibita.

resposta inteligente

sostantivo femminile

resposta a críticas

(a critiche, attacchi, ecc.)

reprodução, cópia, réplica

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abbiamo pagato migliaia di dollari non sapendo che era una riproduzione.

resposta

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta.
Quando Delia cumprimentou o público, não houve resposta.

falsificado

sostantivo femminile (prodotto, articolo non autentico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cópia, duplicata

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

contestação, réplica, refutação

sostantivo femminile (resposta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.
Ele não tinha réplicas para os ataques dela.

cópia, réplica

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce.

repetir

(ação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Altri laboratori non sono stati in grado di replicare i risultati dell'esperimento.

disparar

(enviar resposta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata.

replicar, retorquir

(ribattere) (devolver resposta)

Ancora non è finita, ha replicato.
"Não acabou ainda", ele retorquiu.

responder

(dare una risposta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
Ele respondeu "sim".

retrucar, retorquir

Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!

reduplicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

retorquir

verbo intransitivo

I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.

retorquir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

responder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

rebater, contestar

verbo intransitivo

Lui replicò che il piano non era fattibile.
Ele rebateu dizendo que o plano era impraticável.

disparar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, responder rapidamente)

"Non ho rubato la borsa della signora!" replicò il ragazzino di strada.

retransmissão

(audiovisual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

replicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (objeto: duplicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le aziende in Cina sono capaci di riprodurre rapidamente questo tipo di prodotto.

reprisar

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio) (TV, filme)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

repetir

(un brano musicale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il pianista ripeté il pezzo.

repetir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.

em resposta

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Abbiamo intenzione di rilasciare una dichiarazione in risposta alle critiche.
Teremos de elaborar uma declaração em resposta.

replicante

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo.

réplica

sostantivo femminile (resposta pungente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Provoca molto, perciò cerca di essere pronto con una controrisposta.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de replica em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.