O que significa ricorso em Italiano?
Qual é o significado da palavra ricorso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ricorso em Italiano.
A palavra ricorso em Italiano significa retornar, suceder, retornar, repetir-se, voltar, recurso, recurso, objeção, recorrer a, consultar, poder recorrer, apelar para a violência, aproveitar-se de, lançar mão de, recorrer a, recorrer a, recorrer, terceirizar, exteriorizar, apelar, recorrer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ricorso
retornar, suceder(evento che si ripete) (acontecer de novo) |
retornar(evento che si ripete) Faccio un incubo che ricorre ogni notte. |
repetir-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Questa sequenza di eventi si ripete ogni cinque anni. |
voltarverbo intransitivo (aparecer novamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I miei incubi tornano continuamente. Meus pesadelos estão voltando de novo. |
recursosostantivo maschile (apelo a) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A questo punto possiamo solo fare ricorso ai nostri risparmi. |
recursosostantivo maschile (diritto) (Direito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il ricorso contro la sua condanna è stato rifiutato, quindi è stato rinchiuso in carcere. O recurso contra sua condenação não teve êxito e ele voltou para a prisão. |
objeção(contestazione) (legal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il giudice ha accolto l'impugnazione dell'avvocato. |
recorrer a(figurado: curso de ação) Josie ricorse alla psicoterapia per affrontare i suoi problemi emotivi. |
consultar
Ha consultato i suoi appunti. Ele consultou suas anotações. |
poder recorrer
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Non deve preoccuparsi della polizia perché può ricorrere alla considerevole ricchezza di suo padre. |
apelar para a violênciaverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Anche se ti fa davvero arrabbiare, non dovresti mai ricorrere alla violenza. Non c'è bisogno di ricorrere alla violenza, possiamo risolvere il problema parlandone. |
aproveitar-se de
Buster non ce l'ha fatta poiché non si è servito dell'aiuto offertogli. |
lançar mão deverbo intransitivo (recursos: usar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Messo a capo del difficile progetto, Enrico è ricorso alla sua esperienza di capitano della squadra di calcio per gestire il nuovo team di collaboratori. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Henrietta lançou mão da experiência dela como capitã de hóquei quando lhe pediram para liderar um projeto. |
recorrer averbo intransitivo (ter recurso para) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
recorrer a(voltar-se para, recorrer a) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Anziché scusarsi per i suoi errori, Don ricorre sempre a delle scuse. |
recorrer(lançar mão de meios) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La manifestazione fu per buona parte pacifica, anche se un piccolo numero di manifestanti ricorse alla violenza. A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência. |
terceirizar, exteriorizarverbo intransitivo (comprar de fora) Ci siamo resi conto che per certi articoli è più conveniente ricorrere a fornitori esterni. |
apelar, recorrerverbo intransitivo (diritto) (Direito) L'omicida ha presentato appello contro la sentenza a quarant'anni di carcere. O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ricorso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de ricorso
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.