O que significa rimediare em Italiano?

Qual é o significado da palavra rimediare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rimediare em Italiano.

A palavra rimediare em Italiano significa forjar, arranjar, compensar por, fazer às pressas, criar, compensação, comprar, receber, compensar, retificar, tirar um coelho da cartola, corrigir, remediar, , consertar, compensar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rimediare

forjar, arranjar

(informal: obter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

compensar por

verbo intransitivo

Dato che ieri era stata maleducata, oggi per rimediare mi ha offerto il caffè.
Ela me compensou por ter sido rude comigo ontem, convidando-me para um café.

fazer às pressas

(reunir rapidamente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Giovedì sera a cena ho giusto messo insieme due cose.

criar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibi)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ci sono delle cipolle, un barattolo di ceci e uno di pomodori. Credo che posso rimediare qualcosa con questi ingredienti.

compensação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcuni genitori lavorano moltissimo e riempiono i figli di giocattoli come compensazione.

comprar

(informale) (drogas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack andò nel vicolo per rimediare un po' di cocaina.
Jack foi no beco comprar cocaína.

receber

(informale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John si è beccato un'ammonizione dall'arbitro per aver perso il controllo durante la partita.
John recebeu uma advertência do juiz por perder a cabeça durante o jogo.

compensar

verbo intransitivo

Ha prenotato un tavolo nel suo ristorante preferito per rimediare al fatto di essersi dimenticato dell'anniversario di matrimonio.
Ele reservou uma mesa no restaurante favorito dela para compensar por esquecer o aniversário deles.

retificar

(corrigir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'azienda era eccellente nel servizio alla clientela perché rimediava sempre alle lamentele dei clienti.

tirar um coelho da cartola

verbo transitivo o transitivo pronominale (alla MacGyver, in stile Macgyver)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

corrigir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

remediar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La società ha rimediato al suo errore sostituendo i prodotti difettosi.
A empresa remediou seu erro substituindo os produtos defeituosos.

verbo transitivo o transitivo pronominale

consertar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

compensar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rimediare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.