O que significa scorta em Italiano?
Qual é o significado da palavra scorta em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scorta em Italiano.
A palavra scorta em Italiano significa avistar, desvendar, discernir, observar, mirar, comboio, escolta, escolta, reserva, suprimento, estoque, estoque, apoio, reforço, guarda-costas, estoque, suprimento, séquito, fornecimento, suprimento, reserva, acompanhar, escoltar, escolta, guiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra scorta
avistarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
desvendarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
discernirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Greta riuscì a scorgere una figura nella nebbia. |
observar, mirarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dopo aver aspettato un'ora i turisti sono stati entusiasti di avvistare i delfini. Depois de uma hora de espera, os turistas ficaram encantados ao mirarem golfinhos. |
comboiosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il musicista rap viaggiava con una scorta di SUV. |
escoltasostantivo femminile (uomini a protezione) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il presidente era circondato dalla sua scorta. O presidente estava cercado por sua escolta. |
escoltasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il convoglio aveva una scorta composta da cacciatorpediniere e fregate. O comboio tinha uma escolta de diversos contratorpedeiros e fragatas. |
reservasostantivo femminile (suplemento secreto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Stai mettendo da parte una scorta di denaro per il nostro viaggio? Você está guardando uma reserva de dinheiro para nossa viagem? |
suprimento, estoquesostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In cantina c'è la nostra scorta di batterie. Guardamos nosso suprimento de baterias no porão. |
estoquesostantivo femminile (provvista) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo una buona fornitura di attrezzi agricoli e semi. Temos um bom estoque de ferramentas rurais e sementes. |
apoio, reforço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quando o policial percebeu que não conseguiria controlar a situação sozinho, ele pediu apoio. |
guarda-costassostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le guardie del corpo del Presidente vanno con lui ovunque. |
estoque, suprimentosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La polizia ha scoperto una riserva di DVD pirata nella casa. |
séquito
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La celebrità e il suo seguito sono entrati nella discoteca prima del normale pubblico. |
fornecimento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O fornecimento de papel alocado para nós é insuficiente. |
suprimentosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo una provvista di tonno che ci durerà tre mesi. Temos um suprimento de atum para comermos por três meses. |
reservasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Patrick ha dovuto intaccare le sue scorte d'emergenza di cioccolato. |
acompanhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O orgulhoso pai acompanhou sua filha até o altar. |
escoltar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) il prigioniero è stato accompagnato da una scorta armata. O prisioneiro foi acompanhado por uma escolta armada. |
escoltaverbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) All'unità fu chiesto di scortare il generale nel suo percorso verso l'aeroporto. |
guiarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta. Os residentes irão guiar você com segurança pela floresta. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scorta em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de scorta
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.