O que significa sedano em Italiano?
Qual é o significado da palavra sedano em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sedano em Italiano.
A palavra sedano em Italiano significa aipo, aipo, tranquilizar, tranquilizar, sedar, domar, sufocar, reprimir;, acalmar, acalmar, amainar, suprimir, esmagar, cu, traseiro, traseiro, bunda, bunda, nádegas, bunda, cadeiras, traseiro, traseiro, nádegas, traseiro, bunda, traseiro, traseiro, aipo-rábano. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sedano
aiposostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il sedano è una buona verdura da sgranocchiare. Aipo é um excelente vegetal para lanchar. |
aiposostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il sedano selvatico abbonda in questa regione. Aipo selvagem cresce em abundância nessa região. |
tranquilizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L’infermiera ha sedato la paziente con una dose di morfina. A enfermeira tranquilizou o paciente com uma dose de morfina. |
tranquilizar(con farmaci, tranquillanti) (acalmar com remédios) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
sedarverbo transitivo o transitivo pronominale (acalmar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione. |
domar, sufocar, reprimir;
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
acalmar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
acalmar, amainarverbo transitivo o transitivo pronominale (aliviar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
suprimir, esmagarverbo transitivo o transitivo pronominale (ribellioni) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il dittatore riuscì a reprimere la ribellione. |
cu(UK, vulgar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra. |
traseiro(coloquial, nádegas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere. Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro. |
traseiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere. Olívia odeia quando os homens olham seu bumbum. |
bundasostantivo maschile (BRA, informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bunda(colloquiale) (gíria, BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare! Sente a bunda ali e me deixe em paz. |
nádegas(persone) Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere. Durante sua viagem de ski, Abby caiu e machucou as nádegas. |
bundasostantivo maschile (gíria, nádegas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere. |
cadeirassostantivo maschile (informale) (pessoas: nádegas) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Metti il sedere su quella sedia, per favore. |
traseirosostantivo maschile (informal, glúteos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere. Encontrei um pequeno espaço para meu traseiro entre os espectadores no banco. |
traseirosostantivo maschile (glutei) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere. A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho. |
nádegassostantivo maschile Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)! Um cachorro mordeu Drake nas nádegas. |
traseirosostantivo maschile (nádegas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bundasostantivo maschile (colloquiale) (gíria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte! Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda. |
traseirosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Signore, sta guardando il mio fondoschiena? |
traseirosostantivo maschile (eufemismo, anatomia) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro. O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente. |
aipo-rábanosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il contorno della cena era la purea di sedano rapa. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sedano em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de sedano
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.