O que significa sfondo em Italiano?
Qual é o significado da palavra sfondo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sfondo em Italiano.
A palavra sfondo em Italiano significa surgir, derrubar, impedir, romper, sair de, alcançar o sucesso, fazer sucesso, dar-se bem, estourar, fundo, papel de parede, plano de fundo, fundo, cenário, fundo, cortina de fundo, pano de fundo, certeza. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sfondo
surgirverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) L'azienda riuscì a sfondare con queste nuove idee. A empresa teve sucesso em surgir com novas ideias. |
derrubarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non trovando più le chiavi del capanno, ho dovuto sfondare la porta. |
impedirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
romper
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O rio rompeu suas margens durante as fortes chuvas. // Os atacantes romperam a muralha da cidade. |
sair deverbo transitivo o transitivo pronominale |
alcançar o sucesso(raggiungere il successo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Nel mondo di Hollywood una nomination all'Oscar è un segno che ce l'hai fatta. Em Hollywood, uma nomeação ao Oscar é um sinal de que você alcançou o sucesso. |
fazer sucesso
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) È andata ad Hollywood ed ha fatto successo. Ela foi para Hollywood e fez sucesso como grande estrela de cinema. |
dar-se bem(informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Hai proprio avuto successo. |
estourar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
fundosostantivo maschile (arte) (arte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il ritratto lo ritraeva su uno sfondo scialbo, grigio. O retrato o mostrava contra um fundo cinzento, sem brilho. |
papel de paredesostantivo maschile (di schermo di computer) (computador) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Da Internet si possono scaricare un sacco di sfondi gratis. |
plano de fundosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il collega della scrivania accanto aveva una foto di sua moglie e di sua figlia come sfondo. O funcionário da mesa ao lado tinha uma foto de sua esposa e filha como plano de fundo. |
fundosostantivo maschile (arte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ha dipinto un albero su uno sfondo blu. Ela pintou uma árvore em um funco azul. |
cenário
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il macchinista cambiò la scena tra i due atti. O contrarregra trocou o cenário durante os atos. |
fundosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sullo sfondo si vedeva un'auto che scendeva giù dalla collina. Ao fundo, podíamos ver um carro descendo a ladeira. |
cortina de fundosostantivo maschile Il film è stato girato in studio facendo uso di sfondi dipinti. O filme foi rodado em um estúdio com cortinas de fundo pintadas. |
pano de fundo(figurato) O programa foi cancelado em um contexto de graves problemas financeiros. |
certeza(figurato: essere pienamente d'accordo) (informal, concordância) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sfondo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de sfondo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.