O que significa sfondo em Italiano?

Qual é o significado da palavra sfondo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sfondo em Italiano.

A palavra sfondo em Italiano significa surgir, derrubar, impedir, romper, sair de, alcançar o sucesso, fazer sucesso, dar-se bem, estourar, fundo, papel de parede, plano de fundo, fundo, cenário, fundo, cortina de fundo, pano de fundo, certeza. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sfondo

surgir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

L'azienda riuscì a sfondare con queste nuove idee.
A empresa teve sucesso em surgir com novas ideias.

derrubar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non trovando più le chiavi del capanno, ho dovuto sfondare la porta.

impedir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

romper

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O rio rompeu suas margens durante as fortes chuvas. // Os atacantes romperam a muralha da cidade.

sair de

verbo transitivo o transitivo pronominale

alcançar o sucesso

(raggiungere il successo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Nel mondo di Hollywood una nomination all'Oscar è un segno che ce l'hai fatta.
Em Hollywood, uma nomeação ao Oscar é um sinal de que você alcançou o sucesso.

fazer sucesso

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
È andata ad Hollywood ed ha fatto successo.
Ela foi para Hollywood e fez sucesso como grande estrela de cinema.

dar-se bem

(informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Hai proprio avuto successo.

estourar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fundo

sostantivo maschile (arte) (arte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il ritratto lo ritraeva su uno sfondo scialbo, grigio.
O retrato o mostrava contra um fundo cinzento, sem brilho.

papel de parede

sostantivo maschile (di schermo di computer) (computador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Da Internet si possono scaricare un sacco di sfondi gratis.

plano de fundo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il collega della scrivania accanto aveva una foto di sua moglie e di sua figlia come sfondo.
O funcionário da mesa ao lado tinha uma foto de sua esposa e filha como plano de fundo.

fundo

sostantivo maschile (arte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha dipinto un albero su uno sfondo blu.
Ela pintou uma árvore em um funco azul.

cenário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il macchinista cambiò la scena tra i due atti.
O contrarregra trocou o cenário durante os atos.

fundo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sullo sfondo si vedeva un'auto che scendeva giù dalla collina.
Ao fundo, podíamos ver um carro descendo a ladeira.

cortina de fundo

sostantivo maschile

Il film è stato girato in studio facendo uso di sfondi dipinti.
O filme foi rodado em um estúdio com cortinas de fundo pintadas.

pano de fundo

(figurato)

O programa foi cancelado em um contexto de graves problemas financeiros.

certeza

(figurato: essere pienamente d'accordo) (informal, concordância)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sfondo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.