O que significa sincero em Italiano?

Qual é o significado da palavra sincero em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sincero em Italiano.

A palavra sincero em Italiano significa honesto, sincero, absoluto, incondicional, honesto, sincero, caro, sincero, devoto, dedicado, devotado, incauto, imprudente, franco, sincero, sincero, verdadeiro, legítimo, genuíno, honesto, verdadeiro, honesto, verdadeiro, genuíno, honesto, desinteressado, veraz, verdadeiro, franco, franco, sincero, sincero, profundo, sincero, sincero, genuíno, sincero, honesto, sincero, franco, indisfarçado, direto, franco, franco, cru, franco, desinibido, honestamente, ser realista, ser honesto com, a sério. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sincero

honesto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era sincera quando ha detto di non avere soldi.
Ela estava sendo honesta quando disse que não tinha dinheiro.

sincero, absoluto, incondicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

honesto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sei sincero con me? Lo spero vivamente.
Você está sendo honesto comigo? Espero que sim.

sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.
Nancy podia ver pela expressão sincera de Gerald que ele não estava mentindo.

caro

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le nostre sentite preghiere vanno alla famiglia della vittima.
Nossas mais caras orações aos familiares da vítima.

sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.
Tenho certeza de que Katie não está mentindo para você; ela é uma pessoa muito sincera.

devoto, dedicado, devotado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Provava una sincera fedeltà verso gli affari di famiglia.

incauto, imprudente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È sempre meglio dire la sincera verità.
É sempre melhor dizer a verdade franca.

sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A te va il mio grazie più sincero.

sincero, verdadeiro

aggettivo (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.

legítimo, genuíno

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto, verdadeiro

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sempre o considerei honesto ao lidar comigo.

honesto, verdadeiro, genuíno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desinteressado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

veraz, verdadeiro

(declaração)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Adesso ammette che la sua prima dichiarazione non era completamente vera.
Ela agora admite que sua primeira declaração não foi completamente verdadeira.

franco

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dana è una persona schietta, dice sempre ciò che pensa.
Dana é uma pessoa franca. Ela sempre diz o que pensa.

franco, sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.
O entrevistador foi franco comigo em relação ao número de candidatos.

sincero, profundo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli studenti dissero un "grazie" di cuore al loro insegnante.

sincero

(figurato: con sincerità)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sincero, genuíno

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honesto

aggettivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.
Um homem honesto não precisa se lembrar do que disse.

sincero

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda ha fatto un'onesta richiesta di perdono.
Linda fez um pedido sincero por perdão.

franco

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sarah ha espresso una sincera valutazione circa la prestazione dello studente.
Sarah deu ao aluno uma avaliação franca da performance dele.

indisfarçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

direto, franco

aggettivo (honesto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.

franco, cru

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lei dà a tutti la sua opinione schietta.
Ela dá a todos sua franca opinião.

franco, desinibido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

honestamente

locuzione avverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Per essere sinceri, quel tipo non mi piace: è troppo arrogante.
Honestamente, eu realmente não gosto dele - ele é muito arrogante.

ser realista

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ser honesto com

(alguém)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

a sério

verbo intransitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sincero em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.