O que significa sparire em Italiano?
Qual é o significado da palavra sparire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sparire em Italiano.
A palavra sparire em Italiano significa vazar, cair fora, partir, desaparecer, escapar, fugir, desaparecer, gelo, dar uma caminhada, dar um passeio, desaparecer, evaporar, desaparecer, perecer, sumir, desaparecer, dissipar-se, desaparecer, dissolver, fugir, dissipar-se, cair fora, desaparecer, arrancar, espantar, fugir, assassinar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sparire
vazar(figurato, informale) (informal) |
cair fora(figurato, informale) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
partir(figurato, informale) |
desaparecerverbo intransitivo È sparito nell'oscurità. Ele desapareceu nas sombras. |
escapar, fugir(figurato) |
desaparecerverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Con un movimento del mantello, il mago è scomparso completamente. Com um movimento da capa, o mágico desapareceu completamente. |
gelo(non rispondere, non farsi sentire) (BRA, informal, figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
dar uma caminhada, dar um passeioverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto? Acho que a minha carteira foi dar uma caminhada; você a viu? |
desaparecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Caçadores estão matando tantos rinocerontes que eles podem desaparecer por completo. |
evaporar(figurato) (desaparecer) Il ladro era apparentemente svanito nella notte. |
desaparecerverbo intransitivo |
perecer(speranze, sentimenti) (ser destruído) Le loro speranze di una soluzione pacifica svanirono quando fu lanciato un attacco durante i negoziati. |
sumirverbo intransitivo Alla fine tutto il suo fardello emotivo svanì e lei tornò a essere la stessa di sempre. |
desaparecerverbo intransitivo (andare smarrito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sono sparite le mie chiavi. Minhas chaves desapareceram. |
dissipar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La figura a cavallo svanì nel tramonto. A silhueta montada a cavalo dissipou-se no pôr do sol. |
desaparecerverbo intransitivo Ryan guardò oltre il retro della nave e osservò la terra sparire lentamente dalla vista. Ryan olhou pela parte de trás do barco e observou a terra desaparecer de vista. |
dissolver
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La società si dissolse quando morirono gli ultimi membri. A sociedade dissolveu-se quando os últimos membros da sociedade faleceram. |
fugir
(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
dissipar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La folla si disperse quando iniziò a nevicare. |
cair fora(informale) (fugir da responsabilidade) Se l'è squagliata appena prima del matrimonio. |
desaparecerverbo intransitivo (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
arrancarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
espantarverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il cane ha fatto sparire il gatto che stava mangiando il suo cibo. O cachorro espantou o gato que estava comendo sua comida. |
fugirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
assassinarverbo transitivo o transitivo pronominale (uccidere) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli agenti segreti hanno tolto di mezzo il politico. Os agentes secretos assassinaram o político. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sparire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de sparire
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.