O que significa sposi em Italiano?
Qual é o significado da palavra sposi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sposi em Italiano.
A palavra sposi em Italiano significa casar-se, casar, esposar, casar, combinar, tornar-se parte, entender, casar-se, desposar, esposar, adotar, casar com, abraçar, noiva e noivo, noivo, noivo, esposo, abraçar a causa, casado, casado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra sposi
casar-severbo transitivo o transitivo pronominale (unir-se por matrimônio, matrimoniar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ha sposato suo marito due anni fa. Ela casou-se com o marido há dois anos. |
casar, esposarverbo transitivo o transitivo pronominale (unir em matrimônio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il prete li ha sposati con una splendida cerimonia. |
casar, combinarverbo transitivo o transitivo pronominale (reunir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La musica della band sposa rock e jazz. |
tornar-se parteverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Sophie si è sposata in una famiglia italiana. |
entenderverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: aderire a) |
casar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Steve ha sposato l'amore della sua infanzia. |
desposar, esposar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fu obbligata, contro la sua volontà, a sposare un suo cugino di primo grado. Ela foi obrigada, contra a vontade, a desposar (or: esposar) seu primo. |
adotar(figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abbraccia liberamente le opinioni in voga tra le celebrità. Ele adota livremente opiniões que são populares entre as celebridades. |
casar com(datato, antiquato: sposare) Il padre di Sara era felice perché Tom ne aveva fatto una donna rispettabile. |
abraçarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: accettare, accogliere) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I suoi colleghi hanno abbracciato le sue proposte. Os colegas abraçaram suas propostas. |
noiva e noivosostantivo plurale maschile (no dia do casamento) All'uscita dalla chiesa gli sposi sono stati ricoperti di coriandoli. |
noivosostantivo maschile (no dia do casamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo sposo è quasi vent'anni più vecchio della sposa. |
noivosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo sposo aspettava la sposa di fronte all'altare. O noivo estava de pé diante do altar, esperando sua noiva. |
espososostantivo maschile (marido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I dipendenti possono portare i propri coniugi alla festa di Natale aziendale. A pessoa com quem você se casou é seu esposo. |
abraçar a causaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
casado(figurativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nel suo immaginario tecnologia e design di effetto dovrebbero andare di pari passo. Na visão dele, a tecnologia devia ser casada com um design agradável. |
casadoverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il mio ragazzo ha sposato il suo lavoro, ma anch'io sono una fanatica! Meu namorado é casado com o trabalho dele, mas eu sou viciada em trabalho também. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sposi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de sposi
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.