O que significa spremere em Italiano?
Qual é o significado da palavra spremere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spremere em Italiano.
A palavra spremere em Italiano significa espremer, espremer, espremer, extrair suco de, extrair, espremer, esguichar, interrogar, estourar, apertar, espremer, arranjar, abusar, espremer, quebrar a cabeça, espremer, extrair, arrancar, espremer, esfolar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra spremere
espremerverbo transitivo o transitivo pronominale (frutta) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) William spremette le arance per fare del succo per colazione. William espremeu as laranjas para fazer suco no café da manhã. |
espremerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Robert spremette la bottiglia del ketchup cercando di far uscire l'ultima goccia. Robert espremeu a garrafa de ketchup, tentando tirar até a última gota. |
espremerverbo transitivo o transitivo pronominale (extrair espremendo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Polly ha spremuto il limone fino all'ultima goccia. |
extrair suco de(BRA, formal: fruta) Dana ha iniziato a spremere frutta e verdura perché ha sentito che è salutare. Dana começou a extrair suco de frutas e verduras porque ela ouviu falar que é saudável. |
extrair, espremerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La mamma che allatta spreme dal suo seno il latte per il suo bambino. |
esguicharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Strizza l'asciugamano e poi appendilo. |
interrogarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (sofrer um interrogatório cerrado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La polizia ha tenuto sotto torchio il sospetto per ore. |
estourarverbo transitivo o transitivo pronominale (brufolo) (informal, soltar pus, inflamação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno. |
apertar, espremer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nancy ha pizzicato le guance del bimbo. Nancy apertou a bochecha do bebê. |
arranjar(figurato) (obter) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
abusar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il suo eccessivo spendere ha sfruttato le sue finanze fino al limite. Gastos generosos forçaram as finanças dele ao limite. |
espremerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Spremi le arance nello spremiagrumi per ottenere una bevanda salutare. Esprema as laranjas no espremedor de suco para fazer uma bebida saudável. |
quebrar a cabeça(figurato) (tentar lembrar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
espremer, extrairverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tom ha spremuto l'ultimo residuo di dentifricio dal tubetto. |
arrancarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: informazioni) (figurado: informação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pairsley non voleva raccontare il segreto di Imogen, ma le sue colleghe gliel'hanno estorto. Paisley não queria entregar o segredo de Imogen, mas seus colegas arrancaram dela. |
espremerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hanno spremuto il succo di un'arancia per ottenere una bibita. Eles espremeram o suco de uma laranja para fazer um drink. |
esfolar(figurato, informale) (gíria, explorar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il capo spremeva i dipendenti di tutte le loro energie. O chefe esfolou os empregados para tirar cada gota de energia deles. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spremere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de spremere
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.