O que significa technique em Francês?
Qual é o significado da palavra technique em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar technique em Francês.
A palavra technique em Francês significa técnica, técnica, técnicos, técnica, técnico, técnico, tecnologia, tecnologia, técnica, recurso, ciência, proficiência, estratégia, talento, engenharia, técnica, domínio técnico, especializado, falha técnica, tecnicamente, não técnico, apoio ao usuário, tecnicalidade, Serviço de Voluntariado Internacional, defesa do gol, arte de vender, exercício prático, ensaio, cientista forense, técnica de laboratório, consultor técnico, colégio técnico, educação tecnológica, termos técnicos, conhecimento técnico, maestria, escola técnica, qualificação técnica, termo técnico, equipe de palco, Suporte Técnico, característica técnica, Suporte Técnico, escritor técnico, exame de motorista, revisão veicular, jargão técnico, desenho, técnica mista, sem técnica, inatividade, investigação forense, certificado de revisão veicular, tie-dye, de diferentes materiais, demissão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra technique
técnicaadjectif (habilidade: mecânica) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Julie a fait preuve de grande capacité technique en réparant la machine. Julie demonstrou grande habilidade técnica em consertar a máquina. |
técnicaadjectif (relacionada a campo específico) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le scientifique utilisait beaucoup de vocabulaire technique, ce qui faisait que les non-spécialistes avaient du mal à le comprendre. O cientista usou muitas palavras técnicas, o que tornou difícil para os não especialistas o entenderem. |
técnicosadjectif (relacionada à método, técnica) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il est important de maîtriser les aspects techniques de ce sport. É importante dominar os aspectos técnicos desse esporte. |
técnicaadjectif (faute) (esporte: falta) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
técnicoadjectif (école) (ensino: colégio, curso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mary n'était pas très douée pour les études, alors elle a choisi de suivre un cours technique au lieu d'aller à l'université. |
técnicoadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'avocat a trouvé une faille technique qui a permis à son client d'être acquitté même s'il était coupable. |
tecnologianom féminin (industrial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les techniques de fabrication automobile ont fait de nombreux progrès. |
tecnologia(método) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il est intéressé par les méthodes d'alimentation en eau. |
técnicanom féminin (maneira de fazer) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Carol a montré à sa fille la technique pour couper le bois de chauffage. Carol mostrou à sua filha a técnica de corte de lenha. |
recursonom féminin (art) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le peintre a utilisé une technique intéressante pour la perspective. A pintora usou uma técnica interessante para ajudar a mostrar a perspectiva. |
ciência, proficiência
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La cuisine est devenue une question de technique. Eles têm proficiência em culinária. |
estratégia(truc, stratégie) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il avait une excellente technique pour convaincre les clients d'acheter. Ele tinha uma estratégia verbal engenhosa para convencer seus clientes a comprar. |
talentonom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il nous a vraiment montré toute l'étendue de sa technique sur ce morceau complexe de Chopin. Ele realmente demonstrou seu talento musical naquela peça complexa de Chopin. |
engenharianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les pyramides sont une merveille sur le plan technique. |
técnica
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ce joueur de football a une bonne technique. |
domínio técnico(qualificações práticas e especiais) |
especializado(conseil, travail) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
falha técnicanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La faute technique du joueur a mérité une pénalité. |
tecnicamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Son interprétation de la sonate était techniquement parfaite. Sua performance da sonata foi tecnicamente perfeita. |
não técnicoadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
apoio ao usuário(apoio técnico) |
tecnicalidadenom masculin (detalhe ínfimo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Serviço de Voluntariado Internacionalnom féminin |
defesa do gol(esporte) |
arte de vender
|
exercício prático, ensaionom féminin (Cinéma, TV, technique) |
cientista forense
Il gagnait de l'argent supplémentaire en travaillant comme technicien de la police technique et scientifique sur certaines affaires. |
técnica de laboratórionom féminin |
consultor técnico(alguém consultado em detalhes práticos) |
colégio técniconom masculin (escola de educação continuada e vocacional) |
educação tecnológicanom masculin (estudo de assuntos práticos) |
termos técnicosnom masculin (terminologia especializada) |
conhecimento técniconom féminin (qualificações práticas e especiais) Je regrette, je n'ai pas la compétence technique pour réparer votre ordinateur portable. |
maestrianom féminin (habilidade superior) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escola técnica(France) (colégio ou educação continuada e vocacional) |
qualificação técnicanom féminin (habilidade prática ou mecânica) |
termo técniconom masculin (nome especializado) |
equipe de palconom féminin (artistas de teatro) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Suporte Técnico
|
característica técnicanom féminin (função ou especificação de equipamento) |
Suporte Técniconom masculin (serviço oferecendo suporte à tecnologia) |
escritor técniconom masculin (alguém que escreve documentos técnicos) |
exame de motoristanom masculin (exame que avalia a direção do motorista) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
revisão veicularnom masculin (Automobile) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
jargão técniconom masculin |
desenhonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
técnica mistanom féminin (art) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sem técnicaadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
inatividadenom masculin (período de) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) J'ai pu rattraper mes lectures pendant que j'étais au chômage technique. |
investigação forense(service) Une fois que la police scientifique est passée, les inspecteurs ont investi la scène du crime. |
certificado de revisão veicular(sur le certificat d'immatriculation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tie-dye(técnica de tingimento com nós) |
de diferentes materiaislocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
demissãonom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de technique em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de technique
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.