O que significa tranquillo em Italiano?

Qual é o significado da palavra tranquillo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tranquillo em Italiano.

A palavra tranquillo em Italiano significa fácil, sossegado, quieto, calmo, tranquilo, sereno, devagar, tranqüilo, quieto, tranquilo, quieto, calmo, tranquilo, calmo, tranquilo, imperturbável, imperturbado, baixo, pacífico, sereno, impassível, calmo, tranqüilo, sereno, calmo, vagaroso, lento, plácido, mudo, silencioso, calado, monótono, tranquilo, rotineiro, impassível, indiferente, descontraído, estável, sedado, tranqüilo, sereno, imperturbável, relaxado, agradável, descontraído, agradável, baixo, silencioso, quieto, claro, tranquilo, calmo, calmo, tranquilo, confiante, calmo, esquipação, relaxar, pode apostar que, ficar quieto, controle-se!, contenha-se!, sentir-se melhor, facilitar, confortável e quentinho, Calma!. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tranquillo

fácil

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È stato tranquillo e non ha fatto nessuna obiezione.
Ele foi fácil e não fez objeção a nada.

sossegado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi piace bere tranquillo una tazza di caffè la mattina.
Gosto de uma xícara de café sossegado pela manhã.

quieto

aggettivo (sem barulho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le biblioteche sono luoghi silenziosi.
As bibliotecas são lugares quietos.

calmo, tranquilo, sereno

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A eleição dele para senador foi pacífica.

devagar

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tranqüilo

aggettivo (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla.

quieto

aggettivo (calmo, pacífico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cercavo un posto tranquillo nel parco.
Eu procurei por um lugar quieto no parque.

tranquilo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Speriamo in un volo tranquillo.
Esperamos um voo tranquilo.

quieto

aggettivo (pessoa: gentil, reservado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sam è un uomo tranquillo.
Sam é um homem quieto.

calmo, tranquilo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione.
Irene sempre consegue manter a calma sob pressão.

calmo

aggettivo (escondido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hanno trovato uno spiazzo riparato nella foresta e ci si sono fermati per riposarsi.
Eles encontraram uma clareira na floresta e pararam para descansar lá.

tranquilo

aggettivo (persona)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo.
Eu não acho que ele vai ficar bravo, ele é bem tranquilo.

imperturbável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso.

imperturbado

(pessoa: não interrompida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Miranda lasciò i figli indisturbati cosicché potessero fare i compiti.

baixo

(suono:di persona) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Oscar ha una voce pacata.
Oscar tem uma voz baixa. Eu ouvia o murmúrio baixo do riacho ao fundo.

pacífico

(relativo a paz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche.

sereno, impassível

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jake sembrava impassibile di fronte alla perdita dell'orologio di suo padre.

calmo

aggettivo (sereno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso.
Ele estava calmo, apesar da pressão em cima dele.

tranqüilo

aggettivo (natureza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano.

sereno, calmo

aggettivo (pessoa: calma)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo.

vagaroso, lento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto.

plácido

aggettivo (calmo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca.

mudo, silencioso, calado

aggettivo (fala)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'oratore calmo parlava con tono pacato.

monótono, tranquilo, rotineiro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bob ha trascorso una giornata senza eventi di rilievo, facendo attività di routine.

impassível, indiferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Joanna era indifferente alle lacrime di sua sorella.

descontraído

(informale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi piace stare in sua compagnia perché è una persona simpatica e alla mano.
Adoro estar com ela porque ela é uma garota legal e descontraída.

estável

aggettivo (di persona) (emocionalmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente.

sedado, tranqüilo, sereno

aggettivo (calmo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame.

imperturbável

(figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

relaxado

aggettivo (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nella cornice serena del giardino anch'io iniziai presto a sentirmi più calmo.

agradável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'atmosfera al ristorante era distesa e calma, il che lo rendeva un buon posto per parlare.
O restaurante era agradável e calmo, um bom lugar para conversar.

descontraído

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'era una atmosfera simpatica e piacevole alla festa.
Estava um clima agradável e descontraído na festa.

agradável, baixo

(musica, suoni) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo.
O restaurante tinha música agradável tocando ao fundo.

silencioso, quieto

aggettivo (sem ruído)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era una notte molto silenziosa e non si sentiva nemmeno un suono.
Era uma noite bem silenciosa e não se ouviu um barulho.

claro

aggettivo (calmo, sereno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno.
Eu saio sempre da minha aula de ioga com uma mente clara.

tranquilo, calmo

aggettivo (acqua)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado.
Fomos fazer canoagem nas águas tranquilas do Rio Colorado.

calmo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nel tempio c'era una atmosfera calma.
O templo tinha uma atmosfera calma.

tranquilo

aggettivo (personalidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul è un tipo molto tranquillo.

confiante, calmo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

esquipação

(passo lento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

relaxar

Dovresti calmarti: mi andrà tutto bene.
Eu gostaria que você relaxasse. Eu vou ficar bem!

pode apostar que

interiezione

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Puoi star certo che Maria dirà al professore quello che abbiamo fatto.

ficar quieto

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Una volta iniziato a disegnare coi pastelli, i bambini stettero in silenzio.
Assim que começaram a desenhar com seus lápis de cera, as crianças ficaram muito quietas.

controle-se!, contenha-se!

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Não é nada para ficar assim tão alarmado, controle-se!

sentir-se melhor

(psicologicamente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ora che so che è arrivato a casa sano e salvo mi sento più tranquilla.
Eu me sinto melhor sabendo que ele está em casa são e salvo.

facilitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confortável e quentinho

verbo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Calma!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Tranquillo! Non c'è bisogno di essere così aggressivi.
Calma! Não precisa ficar bravo.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tranquillo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.