O que significa trasformare em Italiano?

Qual é o significado da palavra trasformare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trasformare em Italiano.

A palavra trasformare em Italiano significa transformar, mudar, transformar, converter, transfigurar, converter, transformar, converter, converter, transformar, transfigurar, transformar, converter, transformar, transmutar, transmudar, desenvolver, converter +para, transformar em, converter + em, tratar como commodity, ludificação, fazer acontecer, transformar, transformar em área de pedestres, profissionalizar, reconverter, ludificar, objetivar, despersonalizar, banalizar, vulgarizar, negar, transformar em feltro, maltar, moldar, transformar-se, coqueificar, transformar em nitrato, fazer tablete, transformar, transforma, converter. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trasformare

transformar, mudar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I vostri nuovi mobili trasformano letteralmente il salotto.
Os seus móveis novos realmente transformam a sala de estar.

transformar, converter, transfigurar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vari enzimi trasformano il latte in formaggio.
Várias enzimas transformam o leite em queijo.

converter

verbo intransitivo (esporte, marcar ponto)

transformar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Conosci la formula per convertire i pollici in centimetri?

converter

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il discorso esaltante del senatore fece cambiare l'opinione pubblica.

converter

verbo transitivo o transitivo pronominale (medida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Conosci la formula per convertire i pollici in centimetri?

transformar, transfigurar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transformar

verbo transitivo o transitivo pronominale (morphing)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'autrice di animazioni ha mostrato alla classe le tecniche da lei utilizzate per trasformare la donna in un'aquila.
A animadora mostrou à classe as técnicas que ela havia usado para transformar a mulher em uma águia.

converter, transformar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dobbiamo trasformare (or: convertire) la nostra energia in successo.

transmutar, transmudar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenvolver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.

converter +para

Por favor, converta as frações para decimais.

transformar em

verbo transitivo o transitivo pronominale

La strega trasformò la tazza in un gattino.
A bruxa transformou a caneca em um gatinho.

converter + em

Mack converteu a caixa de correio em uma casa de passarinhos.

tratar como commodity

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ludificação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer acontecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Io ho avuto l'idea originaria, ma tu l'hai realizzata.

transformar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trasformò i suoi vecchi jeans in una nuova gonna.

transformar em área de pedestres

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

profissionalizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

reconverter

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ludificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

objetivar, despersonalizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (tratar como objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se vuoi una relazione vera, devi smetterla di trattare le donne con cui esci come degli oggetti.

banalizar, vulgarizar

(tornar em clichê)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

negar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In francese si usa "ne... pas" per rendere negativo un verbo.

transformar em feltro

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
È possibile trasformare in feltro un pezzo di tessuto a maglia lavandolo a temperature molto alte.
Você pode transformar em feltro um pedaço de tecido lavando-o em alta temperatura.

maltar

verbo transitivo o transitivo pronominale (transformar em malte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

moldar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sua zia ha fatto di lui un vero gentleman.
Suas tias o moldaram em um cavalheiro perfeito.

transformar-se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Con la ginnastica ha trasformato se stessa da palla di grasso a fuscello.
Com exercícios, ela deixou de ser uma sedentária e transformou-se numa máquina torneada de corrida.

coqueificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transformar em nitrato

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fazer tablete

verbo transitivo o transitivo pronominale (remédio)

transformar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trasformi in gioia la mia tristezza.
Você transforma minha tristeza em alegria.

transforma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il birraio trasforma il grano e il malto in birra.
O fabricante de cerveja transforma o grão em cerveja.

converter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Da quando ha avuto l'infarto, Phil impiega molto più tempo a trasformare parole in frasi.
Desde o derrame, Phil leva muito mais tempo para converter palavras em frases.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trasformare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.