O que significa trascurare em Italiano?

Qual é o significado da palavra trascurare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trascurare em Italiano.

A palavra trascurare em Italiano significa abandonar, negligenciar, negligenciar, ignorar, ignorar, ignorar, esquecer, desconsiderar, falhar, desconsiderar, relevar, desconsiderar, menosprezar, abandonar, ignorar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trascurare

abandonar

verbo transitivo o transitivo pronominale (criança)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Larry trascurò i suoi figli perché era un alcolizzato.
Larry abandonou o filho porque era um alcoólatra.

negligenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred ha trascurato di tenersi in contatto con i suoi amici, perdendo via via il legame con loro.
Fred negligenciou manter-se atualizado com seus amigos e lentamente perdeu contato com eles.

negligenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il soldato trascurò le sue mansioni e fu per questo congedato.
O soldado negligenciou seus deveres e foi dispensado do serviço militar.

ignorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'insegnante ignorò la mano alzata dello studente così da poter terminare la lezione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O estudante escolheu as citações para seu ensaio com cuidado, ignorando qualquer coisa que não apoiasse seu ponto de vista.

ignorar

verbo transitivo o transitivo pronominale (negligenciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non dovrei trascurare oltre quella stanza. È ora di pulirla.

ignorar, esquecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare.
Peço desculpas a todos. Por favor, ignorem minhas instruções anteriores; direi o que fazer em um instante.

desconsiderar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema.

falhar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David.

desconsiderar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice!
Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!

relevar, desconsiderar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In questa occasione Emily ha ignorato il cattivo comportamento di Frank.
Emily relevou o mau comportamento de Frank na ocasião.

menosprezar

(minimizar importância)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti.

abandonar

verbo transitivo o transitivo pronominale (luogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese.
A família abandonou sua casa e fugiu do país.

ignorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I genitori non possono più ignorare i pericoli di internet.
Os pais não podem mais ignorar os perigos da internet.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trascurare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.