O que significa trascurare em Italiano?
Qual é o significado da palavra trascurare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trascurare em Italiano.
A palavra trascurare em Italiano significa abandonar, negligenciar, negligenciar, ignorar, ignorar, ignorar, esquecer, desconsiderar, falhar, desconsiderar, relevar, desconsiderar, menosprezar, abandonar, ignorar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra trascurare
abandonarverbo transitivo o transitivo pronominale (criança) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Larry trascurò i suoi figli perché era un alcolizzato. Larry abandonou o filho porque era um alcoólatra. |
negligenciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fred ha trascurato di tenersi in contatto con i suoi amici, perdendo via via il legame con loro. Fred negligenciou manter-se atualizado com seus amigos e lentamente perdeu contato com eles. |
negligenciarverbo transitivo o transitivo pronominale (dever) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il soldato trascurò le sue mansioni e fu per questo congedato. O soldado negligenciou seus deveres e foi dispensado do serviço militar. |
ignorarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'insegnante ignorò la mano alzata dello studente così da poter terminare la lezione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O estudante escolheu as citações para seu ensaio com cuidado, ignorando qualquer coisa que não apoiasse seu ponto de vista. |
ignorarverbo transitivo o transitivo pronominale (negligenciar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non dovrei trascurare oltre quella stanza. È ora di pulirla. |
ignorar, esquecerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare. Peço desculpas a todos. Por favor, ignorem minhas instruções anteriores; direi o que fazer em um instante. |
desconsiderarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema. |
falharverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David. |
desconsiderarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice! Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando! |
relevar, desconsiderar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In questa occasione Emily ha ignorato il cattivo comportamento di Frank. Emily relevou o mau comportamento de Frank na ocasião. |
menosprezar(minimizar importância) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti. |
abandonarverbo transitivo o transitivo pronominale (luogo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese. A família abandonou sua casa e fugiu do país. |
ignorarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I genitori non possono più ignorare i pericoli di internet. Os pais não podem mais ignorar os perigos da internet. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trascurare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de trascurare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.