Vad betyder fiducia i Italienska?
Vad är innebörden av ordet fiducia i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fiducia i Italienska.
Ordet fiducia i Italienska betyder tillit, förtroende, godtro, tro, tilltro, förtroende, förtroende, förtroende, förtroende, förtroende, trovärdighet, tro, pålitlighet, hoppfullhet, självförtroende, pålitlig, riskabel, pålitlig, få ngns förtroende, förlita sig på, ge upp hoppet om ngn, tro på, lita på, tro på ngt, hoppfull om att göra, misstro, tro på ngn, hoppfull om, lita på ngt, självtvivel, räkna med ngt/ngn, ge ngn äran för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet fiducia
tillitsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho una fiducia cieca in te. Har har total tillit till dig. |
förtroendesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non poso dirti che cosa succede a John senza violare la sua fiducia. Jag kan berätta för dig vad det är för fel på John utan att förråda hans förtroende. |
godtro
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il pubblico ha una fiducia limitata verso le promesse del governo. |
tro, tilltrosostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La fiducia del padre in suo figlio faceva sì che desse al ragazzo molta libertà. Faderns tilltro på sin son lät honom ge pojken mycket frihet. |
förtroende
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hai la mia fiducia, penso di poterti dire tutto. Du har mitt förtroende. Jag känner att jag kan berätta vad som helst för dig. |
förtroendesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho assoluta fiducia nella tua onestà. |
förtroendesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sebbene gli studenti trovino difficile la parte iniziale del corso, la fiducia nei confronti del professore è l'incentivo a non abbandonare. |
förtroende
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Per me conta la certezza di non essere deluso da lui. |
förtroendesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Aveva fiducia che avrebbe fatto quel che diceva. |
trovärdighet(fiducia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Secondo me il piano non ha alcun credito. |
trosostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sebbene non potesse verificarlo, aveva fede che il pacco arrivasse in tempo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Det är min tro att passagerarna ombord på planet är oskadda. |
pålitlighetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Amo Matthew per la sua lealtà: posso sempre contare su di lui. |
hoppfullhetsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
självförtroende
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sicurezza ha aiutato l'uomo d'affari ad avere successo. Affärsmannens självförtroende hjälpte honom att lyckas. |
pålitlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il viaggiatore fu sconvolto quando i fidati compagni di viaggio si rivelarono essere dei ladri che avevano fatto amicizia con lui solo per prendergli i soldi. |
riskabel(vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
pålitlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il proprietario dell'azienda era fortunato ad avere dipendenti affidabili che mandavano avanti le cose in sua assenza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mot slutet så var det endast hans pålitlige betjänt som fick komma honom nära. |
få ngns förtroendeverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Sono riuscita a conquistare la fiducia del nostro ultimo cliente. Lui conquistò la fiducia dei suoi capi grazie al suo lavoro eccellente. |
förlita sig på
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Puoi fidarti di me. |
ge upp hoppet om ngn(rivolto a persone) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tro på, lita på(vardagligt) Mi fido di mio fratello. Jag tror på (or: litar på) min bror. |
tro på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Dobbiamo fare qualcosa subito: non possiamo avere fiducia nelle loro promesse di una soluzione futura. |
hoppfull om att göra
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Smith, il campione in carica, è fiducioso di vincere la gara di oggi. |
misstro
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tro på ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Credo nel nuovo primo ministro. |
hoppfull om
Holly era fiduciosa che quest'anno sarebbe stato meglio dello scorso. |
lita på ngt(credere) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Avevo fiducia nella sua capacità di mantenere il segreto. |
självtvivelsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
räkna med ngt/ngn(figurato: avere fiducia in [qlcs]) |
ge ngn äran för ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av fiducia i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av fiducia
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.