Vad betyder macchina i Italienska?

Vad är innebörden av ordet macchina i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder macchina i Italienska.

Ordet macchina i Italienska betyder maskin, maskineri, mekanism, maskin, maskin, maskineri, maskin, bil, beredare, matberedare, mixer, full bil, bil, åk, apparat, kärra, bil, intrigera, planera, intrigera, tillverka ngt med maskin, lögndetektor, skriva skrivmaskin, köra, kultivator, med bil, kamera, skrivmaskin, dokumentförstörare, en fin liten inkomstkälla, kaffekokare, rökmaskin, resårtillsats, kaffebryggare, kaffekokare, dialysapparat, sportbil, biltur, kaffebryggare, kaffekokare, polisbil, racingbil, symaskin, tryckpress, hyrbil, tidsmaskin, digitalkamera, leksaksbil, ta en åktur, köra in, kamera, enarmad bandit, fräs, jordfräs, skriva på tangentbord, tryckpress, press, kastare, vrålåk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet macchina

maskin

sostantivo femminile (letterale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ingegnere ha progettato una macchina in grado di compiere il lavoro di tre persone.

maskineri, mekanism

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pilota fece atterrare la macchina in modo sicuro.

maskin

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutti i processi manifatturieri erano effettuati da macchine.

maskineri

sostantivo femminile (figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina legislativa è controllata dalla corporazioni.

maskin

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ron è una macchina: fa il lavoro di tre persone.

bil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bilen körde fort nedför landsvägen.

beredare, matberedare, mixer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

full bil

sostantivo femminile (figurato: piena di persone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stiamo organizzando una macchina per andare all'Oktoberfest.

bil

(informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo scorso anno John si è comprato una macchina nuova.

åk

(automobile) (omodern, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ragazza non vedeva l'ora di avere la propria macchina.

apparat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inventore creò una macchina in grado di strapazzare le uova e friggere la pancetta.

kärra

(automobile) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Diamine che bella macchina! Quando l'hai presa?

bil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ora l'auto di Jimmy è dal meccanico, quindi deve prendere l'autobus.

intrigera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

planera, intrigera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo la morte del suo migliore amico, Achille progetta la sua vendetta contro Ettore.

tillverka ngt med maskin

verbo transitivo o transitivo pronominale (industria) (all sorts tillverkning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fred ha prodotto i pezzi a macchina molto attentamente.

lögndetektor

(macchina della verità)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'accusa ha usato un poligrafo per determinare se l'imputato stesse mentendo.

skriva skrivmaskin

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

köra

(veicolo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni.
Jag kan inte köra än. Jag är bara 15.

kultivator

(macchina agricola) (agronomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

med bil

Per andare da Lansing a Detroit in auto ci vogliono due ore.

kamera

(generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha portato la macchina fotografica per fare delle foto.

skrivmaskin

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho dato via la mia ultima macchina da scrivere diversi anni fa.

dokumentförstörare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en fin liten inkomstkälla

sostantivo femminile (figurato: che fa guadagnare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho appena creato un sito internet per vendere le mie foto; dovrebbe essere una macchina da soldi.

kaffekokare

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rökmaskin

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

resårtillsats

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kaffebryggare, kaffekokare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa macchina del caffè fa sia l'espresso che il cappuccino.

dialysapparat

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo il trapianto di reni, Paul non ha più avuto bisogno di fare la dialisi.

sportbil

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci fu chiaro che Tom stava attraversando una crisi di mezza età quando di comprò una macchina sportiva.

biltur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kaffebryggare, kaffekokare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo comprare degli altri filtri per la mia macchina per il caffè filtro.

polisbil

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando siamo arrivati c'era una macchina della polizia davanti a casa. Dopo pochi minuti da quando scattò l'allarme, 12 auto della polizia circondavano l'edificio.

racingbil

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina da corsa correva lungo il tracciato a 150 chilometri all'ora.

symaskin

sostantivo femminile (cucitrice)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando eravamo piccoli mia mamma ci faceva i vestiti a tutti con la macchina da cucire.

tryckpress

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Johannes Gutenberg ha inventato la macchina da stampa.

hyrbil

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siete pregati di dare un'abbondante disponibilità di tempo per la restituzione dell'auto a noleggio.

tidsmaskin

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se esistesse una macchina del tempo, preferirei viaggiare nel passato che non nel futuro.

digitalkamera

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho usato la mia macchina fotografica digitale per registrare il discorso del mio amico.

leksaksbil

sostantivo femminile (giocattolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta en åktur

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Andiamo a fare un giro in macchina fino al mare con i nostri figli.

köra in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

kamera

(generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno comprato una telecamera per filmare i primi passi del bambino.

enarmad bandit

(spel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Michelle passa tutto il tempo libero giocando alle slot machine.

fräs, jordfräs

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skriva på tangentbord

(computer)

Vi måste skriva uppsatsen på dator.

tryckpress, press

sostantivo femminile (tipografia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I giornali vengono fatti con la macchina da stampa.
Dagstidningar produceras på en tryckpress (or: press).

kastare

sostantivo femminile (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La macchina lanciapiattelli lancia due piattelli nel cielo.

vrålåk

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av macchina i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Relaterade ord av macchina

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.