darse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า darse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ darse ใน สเปน

คำว่า darse ใน สเปน หมายถึง เกิด, เกิดขึ้น, มีอยู่, ยอมรับ, อุบัติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า darse

เกิด

(come about)

เกิดขึ้น

(come about)

มีอยู่

(have)

ยอมรับ

(take)

อุบัติ

(occur)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pero el diagnóstico de fobia social solo suele darse en el caso de que los temores sean de tal magnitud que estorben significativamente la vida normal.
อย่าง ไร ก็ ดี โรค กลัว สังคม ตาม การ วินิจฉัย ของ แพทย์ นั้น โดย ทั่ว ไป แล้ว หมาย ถึง เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ กลัว สุด ขีด จริง ๆ จน ทํา ให้ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ตาม ปกติ หยุด ชะงัก.
Debió darse en la cabeza.
ต้องถูกตีหัวมาแน่ๆ
* Pero también empezaron a darse cuenta de que el nombre que ellos mismos habían escogido —Estudiantes Internacionales de la Biblia— no les hacía justicia.
* แต่ พวก เขา ก็ เริ่ม เข้าใจ อีก ด้วย ว่า ชื่อ ที่ พวก เขา เรียก ตัว เอง นั้น คือ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล นานา ชาติ ยัง ไม่ ได้ ระบุ ถึง ตัว เขา อย่าง ครบ ถ้วน.
Pero no se desanimaron hasta el grado de darse por vencidos.
กระนั้น พวก เขา ไม่ ยอม แพ้ เนื่อง จาก ความ ท้อ ใจ.
Pasos importantes que deben darse
ขั้น ตอน สําคัญ ต่าง ๆ ที่ ควร ทํา
Para proteger la flora y la fauna debe darse un cambio en el modo de pensar de la humanidad
เพื่อ กิจกรรม ต่าง ๆ ของ มนุษย์ จะ ไม่ ทํา ร้าย สัตว์ มนุษย์ ก็ จําเป็น ต้อง เปลี่ยน แนว ความ คิด
En estos últimos días, quien desee agradar a Jehová y obtener la vida eterna no puede darse el lujo de titubear a la hora de elegir entre el bien y el mal, entre la congregación de Dios y el mundo corrupto.
ใน สมัย สุด ท้าย นี้ บรรดา ผู้ ที่ อยาก ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย และ ได้ รับ ชีวิต จึง ไม่ ควร ลังเล เมื่อ จะ ตัดสิน ใจ เลือก ระหว่าง ถูก กับ ผิด, ระหว่าง ประชาคม ของ พระเจ้า กับ โลก ที่ ทุจริต.
El caso es que muchos casados caen en estas trampas sin darse cuenta.
คู่ สมรส หลาย คน ติด บ่วง แร้ว เช่น นั้น โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว.
Tenemos la ley de nuestro lado, y la poder, y así sucesivamente, de modo que es mejor que dejar de manera pacífica, a ver, porque seguramente le tiene que darse por vencido, al fin. "
พลังงานและอื่น ๆ ดังนั้นคุณควรที่จะให้ขึ้น peaceably คุณจะเห็น; สําหรับคุณอย่างแน่นอน ต้องให้ขึ้น, at last. "
* Siga el proceso que se describe en la página 15 de esta guía: (1) darse cuenta y admitirlo, (2) decidir actuar, y (3) aprender y mejorar.
* ทําตามขั้นตอนในหน้า 15 ของคู่มือเล่มนี้ (1) จงตระหนักและรับรู้ (2) เลือกที่จะกระทํา และ (3) เรียนรู้และปรับปรุง
Así que si uno tiene mujeres en varios puestos de política exterior pueden darse apoyo mutuo cuando se toman decisiones presupuestarias en sus propios países.
ถ้าคุณมีสุภาพสตรี ร่วมในการออกนโยบายต่างประเทศด้านต่าง ๆ พวกเธอจะสนับสนุนกัน เมื่อมีการจัดตั้งงบประมาณในแต่ละประเทศ
Puede darse una vuelta por este hospital.
คุณจะรู้ว่าคุณสามารถเดินลง ฮอลล์ในโรงพยาบาลนี้
La señora se emocionó al darse cuenta del interés que los Testigos sentían por sus hermanos.
ขณะ ที่ มี การ อ่าน จดหมาย ผู้ หญิง คน นี้ ก็ เริ่ม ร้องไห้.
Antes de darse cuenta de ello, vino el Diluvio y los barrió a todos.
ก่อน ที่ พวก เขา ทัน รู้ ตัว น้ํา ก็ มา ท่วม และ กวาด เอา เขา ไป สิ้น.
Más bien, suelen darse en zonas que se encuentran a menos de 1.000 metros de altura y cuya temperatura media es superior a 10 °C.
โดย ทั่ว ไป แล้ว ต้น มะกอก เทศ เติบโต ใน พื้น ที่ ระดับ ความ สูง ต่ํา กว่า 1,000 เมตร ที่ ซึ่ง อุณหภูมิ โดย เฉลี่ย สูง กว่า 10 องศา เซลเซียส.
Con frecuencia, los primeros en darse cuenta de que una persona está pensando en el suicidio son los familiares y los amigos cercanos.
บ่อย ครั้ง สมาชิก ใน ครอบครัว และ เพื่อน สนิท เป็น คน กลุ่ม แรก ที่ สังเกต ว่า ผู้ ที่ กําลัง ทุกข์ ใจ คิด จะ ฆ่า ตัว ตาย.
Sólo hay que darse cuenta, donde hay luz existe una forma potencial de transmitir datos.
และคุณแค่ต้องนึกถึง ที่ใดก็ตามที่มีแสงสว่าง มันก็จะมีความเป็นไปได้ในการส่งผ่านข้อมูล
Entonces era bastante fácil darse cuenta que nos afectaba un virus, cuando eran creados por aficionados y adolescentes.
ดังนั้น มันเคยเป็นเรื่องง่าย ที่จะรู้ว่าคุณติดไวรัส เมื่อครั้งที่ไวรัสถูกสร้างขึ้นเป็นงานอดิเรก โดยวัยรุ่นทั่วไป
Lamentablemente, la mayoría de las personas viven sin darse cuenta de que existe esta influencia maligna (2 Cor.
12:9) น่า เศร้า มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ ยัง คง ไม่ ตระหนัก ถึง อิทธิพล ของ พวก ปิศาจ.—2 โค.
Por supuesto, cualquier explicación debería darse con un espíritu apacible y con la esperanza de corregir todo punto de vista erróneo.
แน่ ละ การ ชี้ แจง ใด ๆ ควร กระทํา ด้วย ใจ ถ่อม พร้อม กับ หวัง ว่า สิ่ง ที่ เข้าใจ กัน อย่าง ผิด ๆ นั้น จะ ได้ รับ การ แก้ไข ให้ ถูก ต้อง.
Pablo dio un buen ejemplo al darse amorosamente en relación con un ministerio de socorro a los creyentes de Judea. (1 Corintios 16:1-4; 2 Corintios 8:1-24; 9:7.)
(กิจการ 5:1-11) เปาโล วาง ตัว อย่าง ที่ ดี โดย การ อุทิศ ตัว เอง ด้วย ความ รัก อัน เกี่ยว ข้อง กับ งาน รับใช้ เพื่อ บรรเทา ทุกข์ ผู้ มี ความ เชื่อ ใน ยูดาย.—1 โกรินโธ 16:1-4; 2 โกรินโธ 8:1-24; 9:7.
¡ Londres entero debe de darse cuenta de ello y hablar sobre eso!
คนลอนดอนทั้งหมดจะเห็น และพูดคุยถึงมัน!
" Lo dijo con rigidez porque no se utiliza para agradecer a la gente o darse cuenta de que lo hicieron las cosas para ella.
ที่ใช้ในการขอบคุณคนหรือสังเกตเห็นว่าสิ่งที่พวกเขาสําหรับเธอ
Otras, tal vez sin darse cuenta, se hacen egocéntricas y exigentes.
บาง คน อาจ เป็น คน เอา แต่ ใจ ตัว เอง และ เรียก ร้อง บาง ที โดย ไม่ ตระหนัก ว่า ตน เป็น เช่น นั้น.
El Imperio romano fue un progreso: un progreso original y no previsto, ya que el pueblo romano se encontró comprometido, sin casi darse cuenta de ello, en un vasto experimento administrativo”.
จักรวรรดิ โรมัน เป็น การ เติบโต เป็น การ เติบโต แบบ ใหม่ ที่ ไม่ ได้ วาง แผน ล่วง หน้า; ชาว โรมัน พบ ว่า ตน เอง เข้า ไป พัวพัน กับ การ ทดลอง ด้าน การ บริหาร ที่ ใหญ่ โต โดย แทบ ไม่ ทัน รู้ ตัว.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ darse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ darse

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา