entregado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entregado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entregado ใน สเปน

คำว่า entregado ใน สเปน หมายถึง ไม่เห็นแก่ตัว, ดาต้า, ขอมล, ซื่อสัตย์, ข้อมูล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entregado

ไม่เห็นแก่ตัว

(selfless)

ดาต้า

ขอมล

ซื่อสัตย์

(devoted)

ข้อมูล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nosotros, países donantes occidentales, hemos entregado al continente africano dos millones de millones de dólares en los últimos 50 años.
2552 ) พวกเราประเทศตะวันตก ได้บริจาคเงินให้กับทวีปแอฟริกา ในช่วง 50 ปีที่ผ่านมา เป็นจํานวนถึง 2 ล้านล้านเหรียญ
Observemos el efecto de las catástrofes naturales en los seres humanos, pero no desde el punto de vista de las víctimas, sino desde el punto de vista de los entregados equipos de socorro.
เชิญ อ่าน เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ภัย ธรรมชาติ ใน ด้าน ของ มนุษย์ ซึ่ง ไม่ ใช่ ผู้ ประสบ ภัย แต่ เป็น ผู้ ที่ ทํา งาน ด้าน การ บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง ได้ เสีย สละ อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ช่วยเหลือ ผู้ ประสบ ภัย เหล่า นั้น.
Fue entregado a una familia hace dos días.
หลวงพ่อยกให้กับครอบหรัวหนึ่ง เมื่อ 2 วันที่แล้ว
Muchos de ellos obedecen dicha guía y, por consiguiente, llevan una vida feliz (Salmo 119:105). Veamos algunos ejemplos de jóvenes que aman a Dios y procuran mantenerse fuertes en sentido espiritual en este mundo materialista y entregado a la búsqueda de placeres.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ให้ เรา พิจารณา บาง ตัว อย่าง ของ เยาวชน ที่ รัก พระเจ้า และ พยายาม จะ รักษา ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ใน โลก ที่ มุ่ง แสวง หา ความ เพลิดเพลิน และ ฝักใฝ่ ทาง วัตถุ.
Ahora, quizás mientras regresan a Betania para pasar la noche allí, Jesús dice a sus apóstoles: “Saben que de aquí a dos días ocurre la pascua, y el Hijo del hombre ha de ser entregado para ser fijado en un madero”.
บัด นี้ บาง ที ระหว่าง เสด็จ กลับ ไป ยัง บ้าน เบธาเนีย เพื่อ ค้าง คืน พระองค์ ทรง แจ้ง แก่ พวก อัครสาวก ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า อีก สอง วัน จะ ถึง เทศกาล ปัศคา บุตร มนุษย์ จะ ต้อง มอบ ไว้ ให้ เขา ตรึง.”
La mañana que sufrimos aquella aterradora experiencia, papá había entregado una carta al comisario, al alcalde y al jefe de policía de Selma, en la que se exponía nuestro derecho constitucional a efectuar el ministerio al amparo de la ley.
เช้า วัน ที่ มี ประสบการณ์ น่า ตระหนก นั้น คุณ พ่อ ได้ ยื่น จดหมาย ต่อ นาย อําเภอ นายก เทศมนตรี และ ผู้ กํากับ การ ตํารวจ ใน เมือง เซลมา ซึ่ง ได้ อธิบาย สิทธิ ตาม รัฐธรรมนูญ ที่ จะ ดําเนิน งาน เผยแพร่ ของ เรา ภาย ใต้ การ คุ้มครอง ของ กฎหมาย.
En 1831, cuando la Iglesia sólo tenía seiscientos miembros, el Señor declaró: “Las llaves del reino de Dios han sido entregadas al hombre en la tierra, y de allí rodará el evangelio hasta los extremos de ella, como la piedra cortada del monte, no con mano, ha de rodar, hasta que llene toda la tierra”10.
ในปี 1831 สมาชิกศาสนจักรมีเพียง 600 คน พระเจ้าทรงประกาศว่า “กุญแจทั้งหลายของอาณาจักรแห่งพระผู้เป็นเจ้ามอบไว้ให้มนุษย์บนแผ่นดินโลก, และจากที่นั่นพระกิตติคุณจะรุดไปถึงสุดแดนแผ่นดินโลก, ดังก้อนหินซึ่งถูกสกัดจากภูเขาโดยปราศจากมือจะกลิ้งออกไป, จนเต็มทั้งแผ่นดินโลก”10
Usted y yo ya estamos entregados.
คุณกับผม เราต่างก็รู้ดี
Si mi reino fuera parte de este mundo, mis servidores habrían peleado para que yo no fuera entregado a los judíos.
ถ้า ราชอาณาจักร ของ เรา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ โลก นี้ คน ของ เรา คง ต่อ สู้ เพื่อ ไม่ ให้ เรา ตก อยู่ ใน มือ พวก ยิว.
Suelen llevar un ritmo de vida frenético y se hallan agobiados por las inquietudes diarias o entregados a la búsqueda de placeres, fama o riquezas.
พวก เขา อาจ หมกมุ่น อย่าง มาก กับ เรื่อง ต่าง ๆ ที่ พวก เขา เป็น ห่วง กังวล ใน ชีวิต ประจํา วัน หรือ การ แสวง หา ความ เพลิดเพลิน ชื่อเสียง หรือ ความ มั่งคั่ง.
Las siguientes palabras del apóstol Pablo permiten comprender mejor la Conmemoración de la muerte de Cristo: “Yo recibí del Señor lo que también les transmití, que el Señor Jesús, la noche en que iba a ser entregado, tomó un pan y, después de dar gracias, lo partió y dijo: ‘Esto significa mi cuerpo a favor de ustedes.
ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปาโล ให้ ความ กระจ่าง แจ้ง ใน เรื่อง การ ฉลอง เพื่อ ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์: “ข้าพเจ้า ได้ รับ เรื่อง พิธี ศีล ระลึก จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ข้าพเจ้า จึง ได้ มอบ เรื่อง นี้ ไว้ กับ ท่าน ทั้ง หลาย แล้ว คือ ใน กลางคืน วัน นั้น เมื่อ เขา ทรยศ ขาย พระ เยซู เจ้า พระองค์ ทรง หยิบ ขนมปัง ครั้น ขอบพระคุณ แล้ว จึง ทรง หัก เสีย ตรัส ว่า ‘นี่ เป็น [หมาย ถึง, ล. ม.] กาย ของ เรา ซึ่ง ทรง ประทาน ให้ ท่าน ทั้ง หลาย.
No te olvides que tengo tus archivos en un disco duro lleno de información a la espera de ser entregado a la policía.
อย่าลืมว่าผมมีไฟล์ของคุณ รอพร้อมที่จะส่งให้ตํารวจ
ASÍ describe su vida un hombre que, al nacer, fue entregado en adopción.
นั่น เป็น คํา พรรณนา ของ ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง ถูก ยก ให้ เป็น บุตร บุญธรรม ของ คน อื่น ตั้ง แต่ เกิด.
Unos días antes de que ocurriera, dijo: “Aquí estamos, subiendo hacia Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los sacerdotes principales y a los escribas, y lo condenarán a muerte y lo entregarán a hombres de las naciones, y se burlarán de él y le escupirán y lo azotarán y lo matarán, pero tres días después se levantará”. (Marcos 10:33, 34.)
ก่อน จะ มี เหตุ การณ์ เพียง ไม่ กี่ วัน พระองค์ ตรัส ว่า “นี่ แน่ะ, เรา ทั้ง หลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม, และ เขา จะ มอบ บุตร มนุษย์ ไว้ กับ ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก อาลักษณ์, และ เขา จะ ปรับ โทษ ท่าน ถึง ตาย, และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ประเทศ คน ต่าง ประเทศ นั้น จะ เยาะเย้ย ท่าน, ถ่ม น้ําลาย รด ท่าน, จะ เฆี่ยน ตี ท่าน และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย.”—มาระโก 10:33, 34.
El Sombrerero no se hubiera entregado por cualquier Alicia.
แฮทเทอร์ ไม่เสียสละตัวเอง เพื่อ อลิซ อื่นหรอก
Jesús se había entregado por entero a su ministerio, y yo quería seguir su ejemplo.
พระ เยซู ทุ่มเท ตัว เอง อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ และ ผม ต้องการ ติด ตาม แบบ อย่าง ของ พระองค์.
“Mi querido amigo siempre ha sido un héroe para mí, y sé que ya ha sido aliviado y está en paz con sus amados padres... otros familiares y, sobre todo, de regreso a la presencia de sus Padres Celestiales y a su amado Salvador, el Señor Jesucristo, a quien había entregado todo como uno de Sus apóstoles escogidos”.
“เพื่อนรักของข้าพเจ้าเป็นวีรบุรุษของข้าพเจ้าเสมอมา ข้าพเจ้ารู้ว่าเวลานี้ท่านพ้นทุกข์แล้วและอยู่อย่างสงบกับบิดามารดาที่รักของท่าน ... สมาชิกครอบครัวคนอื่นๆ และเหนือสิ่งอื่นใดคือได้กลับไปอยู่กับพระบิดาพระมารดาบนสวรรค์และพระผู้ช่วยให้รอดที่รักของท่าน พระเจ้าพระเยซูคริสต์ พระองค์ผู้ที่ท่านสละให้ทั้งหมดในฐานะอัครสาวกคนหนึ่งที่พระองค์ทรงเลือก”
Todas nuestras sensaciones de seguridad acerca de esas enfermedades provienen, en realidad, de los modelos entregados a nosotros por la ciencia filtrada a través de los medios.
ความรู้สึกถึงความปลอดภัย ของโรคพวกนี้ ล้วนมาจากแบบจําลองทั้งนั้น ผลงานทางวิทยาศาสตร์ส่งสาห์นมาถึงพวกเราผ่านสื่อ
“Sabéis que dentro de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado” (Mateo 26:1–2).
“พวกท่านรู้อยู่ว่าอีกสองวันจะถึงเทศกาลปัสกา และบุตรมนุษย์จะถูกมอบตัวให้เอาไปตรึงที่กางเขน” (มัทธิว 26:1–2)
Durante mis primeros años en la obra, le había entregado el libro Reconciliación, una ayuda para el estudio de la Biblia.
ใน สมัย แรก ๆ ที่ ฉัน ให้ คํา พยาน ฉัน มอบ คู่มือ ศึกษา พระ คัมภีร์ ชื่อ การ คืน ดี (ภาษา อังกฤษ) ไว้ กับ เขา.
(Romanos 1:26, 27.) El vicio inundó a la sociedad romana, entregada como estaba a la satisfacción de los deseos carnales inmundos.
(โรม 1:26, 27) โดย หมกมุ่น กับ การ ติด ตาม ความ ปรารถนา ชั่ว ของ เนื้อหนัง สังคม โรมัน จึง ท่วมท้น ไป ด้วย ความ เลว ทราม.
Todo lo que tenemos que hacer es estar entregados a la misión.
สิ่งที่เราต้องทําคืออุทิศตัวให้กับภารกิจ
Si mi reino fuera parte de este mundo, mis servidores habrían peleado para que yo no fuera entregado a los judíos.
ถ้า อาณาจักร ของ เรา เป็น ส่วน ของ โลก นี้ บริวาร ของ เรา คง ได้ ต่อ สู้ เพื่อ เรา จะ ไม่ ถูก มอบ ไว้ กับ พวก ยิว.
Podría habernos entregado a las autoridades.
เค้าอาจส่งเราให้เจ้าหน้าที่
21 De modo que por esta causa el Señor Dios me ha prometido que estas cosas que aescribo serán guardadas, y preservadas y entregadas a los de mi posteridad, de generación en generación, para que se cumpla la promesa hecha a José, que su linaje no bperecería jamás, mientras durase la tierra.
๒๑ ดังนั้น, เพราะเหตุนี้พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจึงทรงสัญญากับข้าพเจ้าว่าสิ่งเหล่านี้ที่ข้าพเจ้าเขียนกจะมีผู้เก็บและปกปักรักษาไว้, และสืบทอดให้แก่พงศ์พันธุ์ข้าพเจ้า, จากรุ่นสู่รุ่น, เพื่อพระสัญญาจะเกิดสัมฤทธิผลแก่โยเซฟ, คือพงศ์พันธุ์ของท่านจะไม่ตายเลยขตราบเท่าที่แผ่นดินโลกยังดํารงอยู่.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entregado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา