Hvað þýðir so í Spænska?

Hver er merking orðsins so í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota so í Spænska.

Orðið so í Spænska þýðir undir, þér, þú, þið, þinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins so

undir

(under)

þér

(you)

þú

(you)

þið

(you)

þinn

Sjá fleiri dæmi

Para beber, so capullo.
Drykkinn, maður.
Cuando Zebí llegó a Turquía, lo prendieron y le ordenaron que se convirtiera al islam, so pena de muerte.
Er Zeví hélt til Tyrklands var hann handtekinn og sagt að hann yrði annaðhvort að snúast til íslams eða deyja.
Impresoras El gestor de impresión de KDE es parte de KDEPrint que es la interfaz al subsistema de impresión real de su sistema operativo. (SO). Aunque añade funcionalidades adicionales propias, KDEPrint depende del subsistema para su funcionamiento. Las tareas de encolado y filtrado de tareas especialmente, son realizadas por su subsistema de impresión o por tareas administrativas (añadir o modificar impresoras, configurar derechos de acceso, etc.) Las propiedades de impresión de KDEPrint dependen fuertemente del subsistema de impresión elegido. Para el mejor soporte en impresión moderna, el equipo de impresión de KDE recomienda un sistema de impresión basado en CUPS. NAME OF TRANSLATORS
Prentarar KDE prentstjórn er hluti af KDEPrint sem er viðmót hins raunverulega prentkerfis á stýrikerfinu þínu. Þó það bæti við nokkrum möguleikum við, byggir það á undirliggjandi grunnkerfum stýrikerfisins. Biðraðastjórn og síun er framkvæmd af grunnkerfum, einnig stjórn prentara (bæta við og breyta prentara, setja aðgangsheimildir, o. s. frv.) Hvað KDEPrint styður er því mjög háð því grunnprentkerfi sem þú hefur valið. Fýrir bestu mögulega prentun í nútíma umhverfi, þá mælir KDEPrint teymið með CUPS grunnkerfinu. NAME OF TRANSLATORS
17 ¿Es razonable esperar que “los que so[n] fuertes” hagan tales ajustes?
17 Er sanngjarnt að ætlast til þess að ,hinir styrku‘ geri slíkar breytingar?
Hola, so mierda.
Hallķ drulludeli.
James escribió algo en el nuevo número de nuestra revista So What!
James skrifađi smágrein í nũjasta hefti tímaritsins okkar:
La de So Called Life. ¿Claire Danes?
Hún er í So-Called Life, Claire Danes?
& Arrancar el núcleo/SO predeterminado después de
Ræsa sjálfgefinn kjarna/stýrikerfi & eftir
So€e con ella, de nuevo
Mig dreymdi hana aftur
LILO esperara el tiempo indicado antes de arrancar el núcleo (o SO) señalado como predeterminado en la pestaña Images
LILO mun bíða í þann tíma sem hér er tilgreindur þangað til að hann ræsir kjarnann (eða stýrikerfið) merkt sem sjálfgefið í mynda flipanum
Sin embargo, so hay duda de la superioridad de la raza inglesa
Samt er ekki kægt að mæla gegn yfirburðum Englendinga
Veo que no so mejor que el
Ég skil að þú ert engu betri en hann
Una cantidad innumerable de personas se vio forzada a convertirse al catolicismo so pena de muerte. Otros millares ni siquiera tuvieron tal opción.
Ótalmargir voru þvingaðir til að taka kaþólska trú eða deyja ella — þúsundir manna fengu ekki einu sinni að velja.
Según los historiadores judíos, el césar había prohibido, so pena de muerte, la enseñanza y práctica del judaísmo.
Að sögn gyðinglegra sagnfræðinga hafði rómverski keisarinn lagt dauðarefsingu við því að kenna eða stunda gyðingatrú.
S - so-son espías de juguete, caballeros.
Ūiđ eruđ skopstæling á njķsnurum.
Si quisiera angustia, vería repeticiones de My So- Called Life
Ef ég vildi unglingadrama myndi ég horfa á unglingasápur
El Centro está creando un sitio web plurilingüe en todas las lenguas oficiales de la UE, además del noruego y el islandés, con el fin de que todos los ciudadanos de todos los Estados miembros de la UE tengan acce so directo.
Til að tryggja að íbúar allra aðildarríkjanna hafi aðgang að ECDC er stofnunin nú að setja upp vefsvæði á öllum opinberum tungumálum ESB og að auki á norsku og íslensku.
En su artículo “So Much ‘Junk’ DNA in Our Genome” (Tanto ADN “basura” en nuestro genoma), el científico afirmó que las secuencias sobrantes de ADN “son vestigios de experimentos fallidos de la naturaleza”.
Í grein, sem hann nefndi „So Much ,Junk‘ DNA in Our Genome“ (Ókjör af „DNA-rusli“ í genamengi okkar), sagði hann að DNA-runurnar, sem stæðu eftir, væru „leifar eftir misheppnaðar tilraunir náttúrunnar“.
Corre bien, pero so se conoce la fuente.
Ūetta er djúpt en engin uppspretta.
La introducción al libro Why Am I So Tired?, de Leonie McMahon, señala: “La invención de los diversos electrodomésticos, que tenía como objetivo aligerar la carga de las tareas del hogar, ha obligado a la mujer a trabajar fuera de casa a fin de comprarlos y costear su mantenimiento”.
Leonie McMahon segir í inngangi bókarinnar Why Am I So Tired?: „Hin ýmsu tæki, sem áttu að létta heimilisstörfin, hafa orðið þess valdandi að húsmóðirin þarf að vinna úti til að kaupa þau og kosta rekstur þeirra.“
No so y un pervertido.
Ég er ekki furđufugl.
Sin embargo, so hay duda de la superioridad de la raza inglesa.
Samt er ekki kægt ađ mæla gegn yfirburđum Englendinga.
“Los comerciantes saben que los niños quieren ser aceptados por sus compañeros, por eso se aprovechan de esa debilidad —dice el libro So Sexy So Soon—.
„Söluaðilar vita að börn vilja falla inn í hópinn hjá jafnöldrum sínum og þeir notfæra sér það,“ segir í bókinni So Sexy So Soon.
Añadir otro SO
Bæta við öðru stýrikerfi
Proscribía todo tipo de incesto, so pena de muerte (Levítico, capítulo 18). Asimismo prohibía el adulterio, que tantas veces acaba con las familias, así como con su seguridad y dignidad.
(3. Mósebók, 18. kafli) Hórdómur var sömuleiðis bannaður en hann sundrar oft fjölskyldum og rænir þær friði og reisn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu so í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Tengd orð so

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.