프랑스 국민의 attiré은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 attiré라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 attiré를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민attiré라는 단어는 ~을 끌다, ~을 끌어 들이다, ~을 유인하다, ~을 끌다, ~을 끌어당기다, ~을 끌어들이다, 유인하다, ~을 불러일으키다, ~을 끌다, ~을 모으다, ~을 끌어들이다, ~을 유인하다, ~을 영입하려고 하다, ~을 쌓이게 하다, ~을 모이게 하다, ~을 끌어당기다, 매혹하다, 유혹하다, ~에게 다양하게 어필하다, ~을 끌다, ~을 모으다, ~을 꾀다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, 매력을 끄는 사람, ~을 사로잡다, ~의 관심을 끌다, ~을 촉발하다, 일으키다, ~을 초래하다, ~이 적대감을 갖게 하다, ~의 반감을 불러일으키다, 인상적이다, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 눈길을 끌다, ~로 주의를 돌리다, 청중을 끌어 모으다, 혼나다, 꾸지람을 듣다, 문제나 말썽을 일으키다, ~의 관심을 ~로 끌다, 주의를 요구하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, ~을 ~에 끌어들이다, 잘 보이다, 환심을 사다, (매수용/ 선심용) 선물, 뇌물, ~에 집중하다, ~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다, ~에 대해 소란을 피우다, ~에서 우승하다, 이기다, 얻다, 보다 많은 관객을 동원하다, ~을 더 많이 끌다, ~을 보다 강하게 매료하다, ~에게 잘 보이다, ~의 환심을 사다, ~을 매료하다, ~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다, ~을 지적하다, ~을 혼나게 만들다, 앞잡이 노릇을 하다, 야바위꾼이 되다, ~을 ~로 꾀다, ~을 돋보이게 하다, ~을 ~로써 꾀다, ~을 ~로 끌어들이다, ~을 ~로 유인하다, ~의 화를 부르다, ~을 화나게 하다, 눈에 확 띄다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 attiré의 의미

~을 끌다, ~을 끌어 들이다

verbe transitif (주의, 흥미를)

Le tour de jonglage du clown attirait la foule.
광대의 곡예가 관중을 끌었다(or: 끌어 들였다).

~을 유인하다

verbe transitif (par la ruse)

Le policier a attiré le criminel dans son piège par la ruse.
경찰은 범죄자를 덫으로 유인했다.

~을 끌다, ~을 끌어당기다

verbe transitif

La gravité du soleil suffit à attirer des comètes de la ceinture de Kuiper.
태양의 중력은 카이퍼 띠의 혜성을 끌 (or: 끌어당길) 만큼 강력하다.

~을 끌어들이다, 유인하다

verbe transitif (faire venir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les combats attirent en général beaucoup de monde.

~을 불러일으키다

(les accusations)

Le portrait de Lady Macbeth a provoqué des accusations de misogynie.

~을 끌다, ~을 모으다

Cette nouvelle vitrine devrait amener du monde.

~을 끌어들이다, ~을 유인하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons besoin d'une grande enseigne pour attirer les clients.

~을 영입하려고 하다

J'ai entendu dire que la société Smith tentait d'attirer le PDG de Jones et Cie.
스미스 사가 Jones & Co의 CEO를 영입하려 애쓰고 있다는 얘기를 들었다.

~을 쌓이게 하다, ~을 모이게 하다

(la poussière)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ces meublent attirent la poussière.

~을 끌어당기다

verbe transitif (관중)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

매혹하다, 유혹하다

verbe transitif

~에게 다양하게 어필하다

locution verbale (divers publics)

Le film a suffisamment d'atouts pour attirer un plus large public.

~을 끌다, ~을 모으다

(l'attention) (이목)

Sa grande taille et son imposante stature attirent l'attention.

~을 꾀다

Brian aimait beaucoup Zoe, mais ses tentatives pour la séduire (or: l'aguicher) la laissaient de marbre.
브라이언은 조가 굉장히 마음에 들었지만, 조는 자신을 꾀어 보려는 브라이언의 행동을 전혀 눈치채지 못했다.

~를 부르다, ~에게 손짓하다

verbe transitif (비유적: 유혹하다)

Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) !
뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어!

매력을 끄는 사람

(figuré : personne)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ben est un aimant pour les gens désespérés.

~을 사로잡다

수학에 접근하는 교사의 방법은 학생들을 사로잡지 못했다.

~의 관심을 끌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est l'histoire d'amour intense du film qui plaît aux adolescentes.

~을 촉발하다, 일으키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 초래하다

Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu.
짐은 시합에서 부정행위로 인한 처분을 초래했다.

~이 적대감을 갖게 하다, ~의 반감을 불러일으키다

인상적이다

~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다

locution verbale

눈길을 끌다

locution verbale

Le dessin osé et les couleurs vives de ces robes attirent le regard (or: l'œil).

~로 주의를 돌리다

J'aimerais attirer votre attention sur le graphique en haut de la page 5 du rapport.

청중을 끌어 모으다

locution verbale

Ce groupe attire toujours les foules.

혼나다, 꾸지람을 듣다

Sarah s'est attiré des ennuis en traînant avec les voyous du lycée.

문제나 말썽을 일으키다

J'avais souvent des problèmes avec mes professeurs. J'ai eu des problèmes parce que j'avais volé des pommes dans son verger.

~의 관심을 ~로 끌다

주의를 요구하다

locution verbale

Cet enfant cherche sans cesse à attirer l'attention.

시선을 끌다, 주의를 끌다

locution verbale (비유)

Les vêtements voyants attirent toujours l'attention.

~을 ~에 끌어들이다

Ne m'attire pas dans tes histoires !

잘 보이다, 환심을 사다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

(매수용/ 선심용) 선물, 뇌물

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에 집중하다

Fais attention à cette information importante.

~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다

~에 대해 소란을 피우다

locution verbale

~에서 우승하다, 이기다, 얻다

locution verbale

보다 많은 관객을 동원하다, ~을 더 많이 끌다, ~을 보다 강하게 매료하다

locution verbale (청중, 인기)

~에게 잘 보이다, ~의 환심을 사다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 매료하다

locution verbale

Les concerts des Black-Eyed Peas attirent beaucoup de monde.

~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다

Cette nouvelle enseigne attire vraiment l'attention des clients.

~을 지적하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il lui fit remarquer une erreur dans sa traduction.

~을 혼나게 만들다

앞잡이 노릇을 하다, 야바위꾼이 되다

locution verbale (속어)

~을 ~로 꾀다

~을 돋보이게 하다

Elle mettait toujours beaucoup de mascara pour attirer l'attention sur ses yeux bleus.
그녀는 자신의 파란 눈을 돋보이게 하기 위해 항상 아이라인을 진하게 그렸다.

~을 ~로써 꾀다

Daisy a essayé d'attirer le chien errant avec de la nourriture, mais il était trop peureux pour s'approcher.

~을 ~로 끌어들이다, ~을 ~로 유인하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'escroc attira Bill dans un piège.

~의 화를 부르다, ~을 화나게 하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'élève s'est attiré les foudres de son professeur en séchant encore les cours.
그 학생은 또 무단결석하여 선생님의 화를 불렀다(or: 선생님을 화나게 했다).

눈에 확 띄다

Bill avait tendance à porter des chemises qui attiraient l'attention.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 attiré의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

attiré 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.