프랑스 국민의 auprès은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 auprès라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 auprès를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 auprès라는 단어는 ~을 임명하다, 유엔 대사, ~에게 보상하다, 만회하다, 속내를 털어놓다, ~에게 해명하다, ~에게 ~을 묻다, ~을 억지로 통과시키다, ~을 화나게 하다, ~을 분노하게 하다, ~을 열받게 하다, ~에게 사과하다, ~을 설문하다, ~에게 ~을 정당화하다, ~에게서/에서 ~을 되찾다, ~이 별로 좋아하지 않는, ~와 사이가 껄끄러운, ~에게 보상하다, ~을 청원하다, ~을 탄원하다, ~을 진정하다, ~에게 투표를 실시하다, ~에게 ~에 대해 사과하다, ~에게 ~을 청원하다, ~가 좋아하는, ~의 마음에 드는, ~에게 ~한 것에 대해 사과하다, ~에게 청원하다, ~에게 ~에 대해 묻다, ~에 이의를 제기하다, ~의 집을 방문하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 auprès의 의미
~을 임명하다
Le studio de cinéma a engagé un designer célèbre pour la confection d'accessoires. |
유엔 대사nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~에게 보상하다, 만회하다locution verbale George voulait se racheter auprès d'Andrea pour s'être emporté contre elle. |
속내를 털어놓다(figuré) (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에게 해명하다(de ses actes,...) Vous allez devoir répondre de vos actes auprès du professeur et du directeur pour avoir triché à l'examen. |
~에게 ~을 묻다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un homme m'a arrêté dans la rue pour me demander l'heure. |
~을 억지로 통과시키다locution verbale Le maire essaie de faire passer la loi en force auprès du conseil municipal. |
~을 화나게 하다, ~을 분노하게 하다, ~을 열받게 하다
Ce qu'il m'a dit m'est resté en travers de la gorge. |
~에게 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai présenté mes excuses à Brenda pour l'incident et elle m'a pardonné. |
~을 설문하다(officiellement, auprès de personnes) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le journal a mené une enquête auprès de 50 000 personnes pour récolter leurs avis sur des problèmes actuels. |
~에게 ~을 정당화하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai essayé de justifier le prix de la maison auprès de mon mari, mais il a dit que ce n'était pas un bon rapport qualité-prix. |
~에게서/에서 ~을 되찾다
|
~이 별로 좋아하지 않는, ~와 사이가 껄끄러운
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Pourrais-tu lui demander pour moi ? Je suis un peu mal vu en ce moment. |
~에게 보상하다
Après être redevenu sobre, il a décidé de se racheter auprès de ceux qu'il avait blessés quand il buvait. |
~을 청원하다, ~을 탄원하다, ~을 진정하다(Droit) (법) Vous devriez déposer une demande d'ordonnance de protection auprès du tribunal. |
~에게 투표를 실시하다
Le syndicat a organisé un vote auprès de ses membres pour savoir s'ils devaient faire grève ou non. |
~에게 ~에 대해 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu devrais présenter tes excuses à Stephen pour la façon dont tu l'as traité hier. |
~에게 ~을 청원하다locution verbale (Droit) L'avocat a déposé une demande officielle de grâce auprès du président. |
~가 좋아하는, ~의 마음에 드는(familier) |
~에게 ~한 것에 대해 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jane m'a présenté ses excuses pour m'avoir traité de menteur. |
~에게 청원하다
Les parents ont adressé une pétition au directeur pour annuler l'assemblée. |
~에게 ~에 대해 묻다(정보를 요청하다) Il a posé des questions à son père sur les possibilités de travail à l'usine. 그는 그의 아버지에게 공장일에 대해 물었다. |
~에 이의를 제기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si vous voulez que quelque chose soit fait, vous devez vous plaindre par écrit au conseil municipal. |
~의 집을 방문하다(Élections) (조사, 선전 따위로) Les membres du parti faisaient du porte-à-porte les semaines précédant l'élection. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 auprès의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
auprès 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.