O que significa altri em Italiano?

Qual é o significado da palavra altri em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar altri em Italiano.

A palavra altri em Italiano significa outro, outro, a mais, alguma outra, outro, mais, outro, outro, outro, outro, o outro, extra, adicional, além disso, mais, segundo, outro, mudado, singular, exótico, em outras palavras, por outras palavras, à frente de seu tempo, incomunicável, entre outros, por outro lado, de outra forma, sem mais delongas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra altri

outro

aggettivo (diferente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non quella maglia, quell'altra.
Essa camisa não, a outra.

outro

(ulteriore) (mais um)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vorrei un'altra tazza di caffè, per favore.
Eu gostaria de outra xícara de café, por favor.

a mais

aggettivo (alternativa, differenza) (diferente)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Non posso indossare quel vestito rosa! Hai qualcos'altro?
Não posso usar este vestido rosa. Não tem algo que não isso (or: diferente disso)?

alguma outra

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
C'è un'altra soluzione al problema?
Há alguma outra solução para o problema?

outro

aggettivo (adicional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quanta altra gente viene?
Quantas outras pessoas estão vindo?

mais

aggettivo (aggiunta, misura maggiore) (além de)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Prendo le mele, ma cos'altro hai?
Vou levar as maçãs, mas que mais você tem?

outro

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Prima Alfie ha mangiato un biscotto, poi ne ha mangiato un altro.
Primeiro, Alfie comeu um biscoito e depois comeu outro.

outro

(restante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho solo un'altra cosa da fare.
Eu tenho apenas mais outra coisa a fazer.

outro

aggettivo (diferente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa è tutta un'altra storia.
Isso é completamente outra história.

outro

aggettivo (passado, antigo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In altri tempi lo si faceva diversamente.

o outro

pronome

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
I gemelli sono così simili che non riesco a distinguere l'uno dall'altro.
Os gêmeos são tão parecidos, que ninguém consegue diferenciar um do outro.

extra, adicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela recebeu um pagamento adicional pelas horas extras trabalhadas.

além disso

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu queria ter um carro bom, e muito mais coisas além disso.

mais

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Avremo bisogno di altro personale per terminare questo progetto. // Un altro vantaggio del nuovo forno è il fatto di essere autopulente.
Vamos precisar contratar mais pessoas para terminar este projeto.

segundo

aggettivo (outro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia.

outro

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Questa guerra sembra un nuovo Vietnam.
Esta guerra parece outro Vietnã.

mudado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

singular, exótico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Che cottage pittoresco con il tetto di paglia!
Que chalé de palha exótico!

em outras palavras, por outras palavras

avverbio (come intercalare)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mi piacerebbe uscire, ma ho tante cose da fare... Insomma, non ho tempo.
Eu adoraria ir, mas tenho muito o que fazer... Em outras palavras, não tenho tempo.

à frente de seu tempo

locuzione aggettivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

incomunicável

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

entre outros

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Abbiamo visto parecchi vecchi amici al corteo, tra gli altri i nostri ex vicini di casa.

por outro lado

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Talvolta mio zio può risultare antipatico, ma sotto altri aspetti è un brav'uomo.

de outra forma

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Si accorse presto che avrebbe dovuto mantenersi in altro modo.

sem mais delongas

locuzione avverbiale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de altri em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.