O que significa altri em Italiano?
Qual é o significado da palavra altri em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar altri em Italiano.
A palavra altri em Italiano significa outro, outro, a mais, alguma outra, outro, mais, outro, outro, outro, outro, o outro, extra, adicional, além disso, mais, segundo, outro, mudado, singular, exótico, em outras palavras, por outras palavras, à frente de seu tempo, incomunicável, entre outros, por outro lado, de outra forma, sem mais delongas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra altri
outroaggettivo (diferente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non quella maglia, quell'altra. Essa camisa não, a outra. |
outro(ulteriore) (mais um) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Vorrei un'altra tazza di caffè, per favore. Eu gostaria de outra xícara de café, por favor. |
a maisaggettivo (alternativa, differenza) (diferente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Non posso indossare quel vestito rosa! Hai qualcos'altro? Não posso usar este vestido rosa. Não tem algo que não isso (or: diferente disso)? |
alguma outra
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) C'è un'altra soluzione al problema? Há alguma outra solução para o problema? |
outroaggettivo (adicional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quanta altra gente viene? Quantas outras pessoas estão vindo? |
maisaggettivo (aggiunta, misura maggiore) (além de) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Prendo le mele, ma cos'altro hai? Vou levar as maçãs, mas que mais você tem? |
outropronome (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Prima Alfie ha mangiato un biscotto, poi ne ha mangiato un altro. Primeiro, Alfie comeu um biscoito e depois comeu outro. |
outro(restante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ho solo un'altra cosa da fare. Eu tenho apenas mais outra coisa a fazer. |
outroaggettivo (diferente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questa è tutta un'altra storia. Isso é completamente outra história. |
outroaggettivo (passado, antigo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) In altri tempi lo si faceva diversamente. |
o outropronome (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) I gemelli sono così simili che non riesco a distinguere l'uno dall'altro. Os gêmeos são tão parecidos, que ninguém consegue diferenciar um do outro. |
extra, adicional
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela recebeu um pagamento adicional pelas horas extras trabalhadas. |
além disso
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Eu queria ter um carro bom, e muito mais coisas além disso. |
mais
(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Avremo bisogno di altro personale per terminare questo progetto. // Un altro vantaggio del nuovo forno è il fatto di essere autopulente. Vamos precisar contratar mais pessoas para terminar este projeto. |
segundoaggettivo (outro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia. |
outroaggettivo (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Questa guerra sembra un nuovo Vietnam. Esta guerra parece outro Vietnã. |
mudado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
singular, exótico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Che cottage pittoresco con il tetto di paglia! Que chalé de palha exótico! |
em outras palavras, por outras palavrasavverbio (come intercalare) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mi piacerebbe uscire, ma ho tante cose da fare... Insomma, non ho tempo. Eu adoraria ir, mas tenho muito o que fazer... Em outras palavras, não tenho tempo. |
à frente de seu tempolocuzione aggettivale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
incomunicávellocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
entre outros
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Abbiamo visto parecchi vecchi amici al corteo, tra gli altri i nostri ex vicini di casa. |
por outro ladoavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Talvolta mio zio può risultare antipatico, ma sotto altri aspetti è un brav'uomo. |
de outra formaavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Si accorse presto che avrebbe dovuto mantenersi in altro modo. |
sem mais delongaslocuzione avverbiale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de altri em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de altri
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.