O que significa apice em Italiano?

Qual é o significado da palavra apice em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar apice em Italiano.

A palavra apice em Italiano significa sobrescrito, vértice, auge, ápice, auge, apogeu, clímax, auge, auge, crise, topo, topo, cume, vértice, ápice, zênite, topo, auge, apogeu, culminância, topo, apogeu, auge, ápice, momento glorioso, culminância, ápice, meridiano, apogeu, auge, topo da carreira, ápice da raiz, atingir o auge, auge, atingir a crista. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra apice

sobrescrito

sostantivo maschile (tipografia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vértice

sostantivo maschile (geometria) (geometria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

auge

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nel 1965 i Beatles erano all'apice della popolarità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ao ser designado chefe do departamento de Filosofia, ele atinguiu o auge de sua profissão.

ápice

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Adesso Maxine è all'apice della sua carriera.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Maxine está no auge de sua carreira agora. // As vendas deste produto atingiram um pico em dezembro, mas depois caíram.

auge, apogeu

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La vita di Tom è stata distrutta proprio all'apice della sua carriera.

clímax

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'azione cresce gradualmente fino a un apice incredibile.
A ação gradualmente cresce para um clímax inacreditável.

auge

sostantivo maschile (triunfo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La fine del secondo secolo fu l'apice dell'Impero Romano.

auge

sostantivo maschile (figurato) (figurado: topo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Adam ha lavorato duramente e aveva finalmente raggiunto l'apice della sua carriera.
Adam teve que trabalhar duro e finalmente atingiu o auge da carreira.

crise

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

topo

sostantivo maschile (figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il giovane avvocato è all'apice della sua carriera.
O jovem advogado está no topo da sua carreira.

topo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La palla ha raggiunto l'apice del suo arco.
A bola atingiu o topo do seu arco.

cume

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli escursionisti raggiunsero la cima della montagna sotto la pioggia battente.

vértice, ápice

(montanha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

zênite

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

topo

(figurado, primeiro lugar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe è il migliore del campionato in punteggio.
Joe está no topo da liga na pontuação.

auge, apogeu

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nel suo fulgore questo teatro era pieno ogni sera.

culminância

sostantivo maschile (clímax)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Uno spettacolo speciale da parte di una stella di Broadway sarà il culmine dell'evento.

topo

sostantivo maschile (figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

apogeu, auge, ápice

(carriera, successo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

momento glorioso

sostantivo maschile

Ricevere la sua ottava medaglia d'oro è stato il momento principe della sua vita.

culminância

(ponto mais alto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pianeta raggiungerà l'apice della sua orbita nel cielo notturno di questo fine settimana.

ápice

sostantivo maschile (figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando Brian fu nominato vicepresidente sapeva che era al culmine della propria carriera.

meridiano, apogeu, auge

sostantivo maschile (figurato, formale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

topo da carreira

sostantivo maschile (mais alta realização profissional)

ápice da raiz

sostantivo maschile (botanica) (botânica)

atingir o auge

(alcançar ponto mais alto)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno.
A popularidade do cantor atingiu o auge com seu segundo álbum. As vendas do terceiro álbum foram muito menores.

auge

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il telefono era il massimo della tecnologia quando fu inventato.
Quando o telefone foi inventado, era o auge da tecnologia.

atingir a crista

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il surfista ha raggiunto l'apice dell'onda e si è fatto trasportare indietro fino alla costa.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de apice em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.