O que significa chiarire em Italiano?

Qual é o significado da palavra chiarire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chiarire em Italiano.

A palavra chiarire em Italiano significa aclarar, esclarecer, elucidar, esclarecer, desmistificar, esclarecer, explicar, esclarecer, decifrar, endireitar, explicar, traduzir, explanar, explicar, esclarecer, explicar, elucidar, discutir, esclarecer, deixar claro, explicar, explicar, justificar, explicar, esclarecer as coisas, traduzir, explanar, esclarecer, desanuviar, resolver por discussão, discutir algo, tratar de, deixar claro, explicar, esclarecer, elucidar, explicar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra chiarire

aclarar, esclarecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Speravo potessi spiegarmi alcune cose.
Eu estava esperando que você pudesse esclarecer algo para mim.

elucidar, esclarecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al sindaco venne chiesto di chiarire le ragioni per cui aveva assunto sua nipote.

desmistificar

(figurato) (tornar claro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

esclarecer, explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vorrei chiarire che non ho nulla da obiettare contro la persona solo contro la sua politica.

esclarecer, decifrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

endireitar

(resolver questão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dobbiamo chiarire questo disaccordo prima di continuare.

explicar

(desueto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

traduzir, explanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Potresti spiegarmi queste istruzioni?

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (tornar claro)

Dammi solo un attimo e ti spiegherò.
Dê-me um minuto e eu explicarei.

esclarecer, explicar, elucidar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo studente non capì del tutto i compiti per casa finché la maestra non glieli spiegò.

discutir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Io ed Ella abbiamo finalmente discusso i dettagli del nostro business plan.

esclarecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Stiamo girando troppo intorno all'argomento. Non puoi focalizzare meglio l'aspetto principale del problema?

deixar claro

verbo transitivo o transitivo pronominale

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puoi spiegare cosa ti ha portato alla tua decisione?
Você pode explicar o que levou à sua decisão?

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Lei dorme già", ha spiegato lui.
"Ela já está dormindo", ele explicou.

justificar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Come spiega il fatto che nessuno possa confermare il suo alibi per quella notte?
Ele pôde dar conta de cada centavo que tinha gastado.

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sei in grado di spiegare cos'è successo ai soldi?
Você pode explicar o que aconteceu com o dinheiro?

esclarecer as coisas

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

traduzir, explanar

verbo transitivo o transitivo pronominale (explicar)

Non capisco questo gergo. Me lo puoi spiegare?

esclarecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La preghiamo di chiarire la sua posizione sulla questione.

desanuviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dopo il nostro litigio furioso del giorno prima, mi ha telefonato per scusarsi e per chiarire le cose, dopo di che mi sono sentito molto meglio.

resolver por discussão

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

discutir algo, tratar de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Dobbiamo mettere le cose in chiaro a proposito della tua ragazza.

deixar claro

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

explicar

verbo intransitivo (seguito da proposizione)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I genitori dovrebbero spiegare che è pericoloso giocare coi fiammiferi.
Os pais deveriam explicar que é perigoso brincar com fósforos.

esclarecer, elucidar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'è qualcuno che sa spiegarmi cosa sta succedendo qui?

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ho cercato di spiegarle più volte la Teoria della relatività di Einstein ma lei ancora non la capisce.
Eu tentei explicar a Teoria da Relatividade de Einstein muitas vezes, mas ela ainda não a compreendeu.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chiarire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.